← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant nomination d'un représentant des écoles secondaires au sein du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant nomination d'un représentant des écoles secondaires au sein du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot benoeming van een vertegenwoordiger van de secundaire scholen in de raad van bestuur van het Arbeitsamt van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
4 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement portant nomination d'un | 4 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering tot benoeming van een |
représentant des écoles secondaires au sein du Comité de gestion de | vertegenwoordiger van de secundaire scholen in de raad van bestuur van |
l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone | het Arbeitsamt (Dienst voor Arbeidsbemiddeling) van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de | Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst |
l'Emploi en Communauté germanophone, modifié par les décrets-programme | voor Arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, zoals gewijzigd |
du 23 octobre 2000, du 7 janvier 2002, du 3 février 2003, du 25 juin | bij de programmadecreten van 23 oktober 2000, 7 januari 2002, 3 |
2007 et du 16 juin 2008, notamment les articles 6 et 7; | februari 2003, 25 juni 2007 en 16 juni 2008, inzonderheid op artikel 6 en 7; |
Sur proposition du Ministre compétent en matière d'emploi; | Op voordracht van de Minister bevoegd inzake werkgelegenheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 7, paragraphe 5, alinéa 3, du |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 7, § 5, derde lid, van het |
décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'Emploi en | decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor |
Communauté germanophone, Mme Brigitte Kocks est désignée comme | Arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt Mevr. Brigitte |
représentante des écoles secondaires au sein du Comité de gestion de | Kocks tot vertegenwoordigster van de secundaire scholen in de raad van |
l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone. Elle achève le | bestuur van het Arbeitsamt (Dienst voor Arbeidsbemiddeling) van de |
Duitstalige Gemeenschap aangesteld. Zij voleindigt het mandaat van de | |
mandat de M. Franz-Josef Aretz. | heer Franz-Josef Aretz. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
Art. 3.De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 4 février 2010. | Eupen, 4 februari 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ, |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | Minister-President, Minister voor Lokale Besturen |
O. PAASCH | O. PAASCH, |
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid |