Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 03/07/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement réglant la signature des actes juridiques du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement réglant la signature des actes juridiques du Gouvernement Besluit van Regering houdende regeling van de ondertekening van de rechtshandelingen van de Regering
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement réglant la signature des 3 JULI 2009. - Besluit van Regering houdende regeling van de
actes juridiques du Gouvernement ondertekening van de rechtshandelingen van de Regering
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu les articles 121, 130, 132 et 139 de la Constitution; Gelet op de artikelen 121, 130, 132 en 139 van de Grondwet;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd
16 juillet 1993; bij wet van 16 juli 1993;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'à la suite de l'élection des nouveaux membres du Overwegende dat na de verkiezing van de nieuwe leden van de Regering
Gouvernement, il faut régler sans délai la signature des actes de regeling van de ondertekening van de rechtshandelingen met het oog
juridiques du Gouvernement afin d'assurer la continuité du travail op de continuïteit van het werk van de Regering geen uitstel mag
gouvernemental; lijden;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux; Op voordracht van de Minister-President, Minister van Lokale Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les projets de décret, arrêtés et autres actes juridiques

Artikel 1.De ontwerpen van decreet en de besluiten evenals de andere

collégiaux du Gouvernement de la Communauté germanophone sont signés rechtshandelingen van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
en son nom par le Ministre-Président et, le cas échéant, par le worden in haar naam door de Minister-President en eventueel door de
Ministre compétent en la matière conformément à l'arrêté du Minister ondertekend die bevoegd is voor de betreffende materie
Gouvernement du 3 juillet 2009 fixant la répartition des compétences overeenkomstig het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
entre les Ministres. verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers.

Art. 2.Les signatures mentionnées à l'article 1er sont précédées de

Art. 2.De in artikel 1 vermelde ondertekeningen worden voorafgegaan

la formule suivante : « Für die Regierung der Deutschsprachigen door de volgende formule : "Für die Regierung der Deutschsprachigen
Gemeinschaft » "Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone". Gemeinschaft" ("Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap").

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2004 réglant la

Art. 3.Het besluit van de Regering van 22 juli 2004 houdende regeling

signature des actes juridiques du Gouvernement est abrogé. van de ondertekening van de rechtshandelingen van de Regering wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 juillet 2009.

Art. 4.Het onderhavige besluit treedt in werking op 3 juli 2009.

Art 5. Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

Art. 5.De Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 3 juillet 2009. Eupen, 3 juli 2009.
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister voor Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, De Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^