← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant le capital périodes dans la formation scolaire continuée pour l'année scolaire 1998-1999 "
Arrêté du Gouvernement fixant le capital périodes dans la formation scolaire continuée pour l'année scolaire 1998-1999 | Besluit van de Regering tot vastlegging van het lestijdenpakket in de voortgezette schoolopleiding voor het schooljaar 1998-1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 2 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement fixant le capital périodes dans la formation scolaire continuée pour l'année scolaire 1998-1999 Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 2 JULI 1998. - Besluit van de Regering tot vastlegging van het lestijdenpakket in de voortgezette schoolopleiding voor het schooljaar 1998-1999 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret-programme 1997 du 20 mai 1997, notamment l'article 4; | Gelet op het programmadecreet 1997 van 20 mei 1997, inzonderheid op |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 1er juillet | artikel 4; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
1998; | 1 juli 1998; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 1er juillet 1998; | Begroting, gegeven op 1 juli 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le capital périodes doit être fixé le plus tôt | Overwegende dat het lestijdenpakket voor de instituten voor |
possible pour les instituts de formation scolaire continuée afin de | voortgezette schoolopleiding zo vroeg mogelijk moet worden vastgelegd |
permettre une organisation sans problème de l'année scolaire | om een probleemloze organisatie van het schooljaar 1998-1999 mogelijk |
1998-1999; | te maken; |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des | Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Médias et des Affaires sociales, | Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le capital périodes fixé en application de l'article 4, § |
Artikel 1.Het lestijdenpakket vastgelegd met toepassing van artikel |
1 du décret-programme 1997 du 20 mai 1997 est augmenté de 10 % pour | 4, § 1 van het programmadecreet 1997 van 20 mei 1997 wordt met 10% |
l'année scolaire 1998-1999. | verhoogd voor het schooljaar 1998-1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Art. 3.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Art. 3.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 2 juillet 1998. | Eupen, 2 juli 1998. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations | De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale |
internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du | Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
Sport et du Tourisme, | |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, | De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |