Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 02/02/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 oktober 2012 houdende uitvoering van de organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
2 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 2 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre l'organisation du besluit van de Regering van 22 oktober 2012 houdende uitvoering van de
Ministère de la Communauté germanophone organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8
juillet 1993 et 6 janvier 2014; augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 54, modifié par les lois des 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, gewijzigd bij de wetten
juillet 1990 et 16 juillet 1993; van 18 juli 1990 en 16 juli 1993;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre Gelet op het besluit van de Regering van 22 oktober 2012 houdende
l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone; uitvoering van de organisatie van het Ministerie van de Duitstalige
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Personnel; Gemeenschap; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Personeel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van 22 oktober

2012 mettant en oeuvre l'organisation du Ministère de la Communauté 2012 houdende uitvoering van de organisatie van het Ministerie van de
germanophone est remplacé par ce qui suit : Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.Le conseil de direction du Ministère de la Communauté

"

Artikel 1.De directieraad van het Ministerie van de Duitstalige

germanophone est composé des personnes suivantes : Gemeenschap is samengesteld uit :
- le secrétaire général; - de secretaris-generaal;
- le secrétaire général suppléant chargé du personnel et de - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor
l'organisation; Personeel en Organisatie;
- le secrétaire général suppléant chargé de la gestion de la qualité - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor
et de la protection des données; Kwaliteitsmanagement en Bescherming van de persoonsgegevens;
- le secrétaire général suppléant chargé du budget et des finances; - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor
- la secrétaire générale suppléante chargée des prestations de service Begroting en Financiën; - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor
et de l'orientation vers le citoyen. » Dienstverlening en Burgergerichtheid."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2018.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Personnel est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Personeel is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 2 février 2018. Eupen, 2 februari 2018.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président De Minister-President
O. PAASCH O. PAASCH
^