← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone "
| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 oktober 2012 houdende uitvoering van de organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 2 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 2 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre l'organisation du | besluit van de Regering van 22 oktober 2012 houdende uitvoering van de |
| Ministère de la Communauté germanophone | organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 | instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 |
| juillet 1993 et 6 janvier 2014; | augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014; |
| Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
| Communauté germanophone, l'article 54, modifié par les lois des 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, gewijzigd bij de wetten |
| juillet 1990 et 16 juillet 1993; | van 18 juli 1990 en 16 juli 1993; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre 2012 mettant en oeuvre | Gelet op het besluit van de Regering van 22 oktober 2012 houdende |
| l'organisation du Ministère de la Communauté germanophone; | uitvoering van de organisatie van het Ministerie van de Duitstalige |
| Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Personnel; | Gemeenschap; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Personeel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 22 octobre |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van 22 oktober |
| 2012 mettant en oeuvre l'organisation du Ministère de la Communauté | 2012 houdende uitvoering van de organisatie van het Ministerie van de |
| germanophone est remplacé par ce qui suit : | Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen als volgt : |
| « Article 1er.Le conseil de direction du Ministère de la Communauté |
" Artikel 1.De directieraad van het Ministerie van de Duitstalige |
| germanophone est composé des personnes suivantes : | Gemeenschap is samengesteld uit : |
| - le secrétaire général; | - de secretaris-generaal; |
| - le secrétaire général suppléant chargé du personnel et de | - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor |
| l'organisation; | Personeel en Organisatie; |
| - le secrétaire général suppléant chargé de la gestion de la qualité | - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor |
| et de la protection des données; | Kwaliteitsmanagement en Bescherming van de persoonsgegevens; |
| - le secrétaire général suppléant chargé du budget et des finances; | - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor |
| - la secrétaire générale suppléante chargée des prestations de service | Begroting en Financiën; - de plaatsvervangende secretaris-generaal die bevoegd is voor |
| et de l'orientation vers le citoyen. » | Dienstverlening en Burgergerichtheid." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2018. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Personnel est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Personeel is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Eupen, le 2 février 2018. | Eupen, 2 februari 2018. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président | De Minister-President |
| O. PAASCH | O. PAASCH |