Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 02/02/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 2 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone; MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 2 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap;
Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht
connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, l'article 28, § 1er; en het gebruik van de talen in het onderwijs, artikel 28, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 janvier 2013 portant désignation des Gelet op het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot
membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue aanwijzing van de leden van de examencommissie die belast is met het
allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Présidence Sont désignées présidente et présidente suppléante du jury d'examens vérifiant les connaissances approfondies, suffisantes et élémentaires de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en

afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.Voorzitterschap De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de grondige, voldoende en elementaire kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen

Communauté germanophone, ci-après dénommé jury d'examens : in de Duitstalige Gemeenschap, hierna 'examencommissie':
1. présidente: Mme Aline Weynand, conseillère au Ministère de la 1° voorzitter: Mevr. Aline Weynand, adviseur bij het Ministerie van de
Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
2. présidente suppléante : Mme Ruth De Sy, cheffe du département 2° plaatsvervangend voorzitter: Mevr. Ruth De Sy, hoofd van het
Pédagogie au Ministère de la Communauté germanophone. departement Pedagogie van het Ministerie van de Duitstalige
Gemeenschap.

Art. 2.Secrétariat

Art. 2.Secretariaat

Sont désignés secrétaire et secrétaire suppléante du jury d'examens : De volgende personen worden aangewezen als secretaris en
plaatsvervangend secretaris van de examencommissie:
1. secrétaire : M. Gerhard Treinen, premier rédacteur au Ministère de 1° secretaris: de heer Gerhard Treinen, eerste opsteller bij het
la Communauté germanophone; Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;
2. secrétaire suppléante : Mme Sandra Servais, rédactrice principale 2° plaatsvervangend secretaris: Mevr. Sandra Servais, hoofdopsteller
au Ministère de la Communauté germanophone. bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 3.Membres et membres suppléants

Art. 3.Leden en plaatsvervangende leden

Sont désignés membres et membres suppléants du jury d'examens : De volgende personen worden aangewezen als leden en plaatsvervangende leden van de examencommissie :
1. Membres : 1° Leden :
a) M. Alfons Velz a) De heer Alfons Velz
b) Mme Manuela Peters b) Mevr. Manuela Peters
c) M. Christian Köttgen c) De heer Christian Köttgen
d) Mme Sabine Dries d) Mevr. Sabine Dries
2. Membres suppléants : 2° Plaatsvervangende leden :
a) Mme Stephanie Palm a) Mevr. Stephanie Palm
b) Mme Gisela Keller b) Mevr. Gisela Keller
c) M. Michael Dujardin c) De heer Michael Dujardin
d) Mme Jennifer Möres d) Mevr. Jennifer Möres

Art. 4.Disposition abrogatoire

Art. 4.Opheffingsbepaling

L'arrêté du Gouvernement du 17 janvier 2013 portant désignation des Het besluit van de Regering van 17 januari 2013 tot aanwijzing van de
membres du jury d'examens vérifiant les connaissances de la langue leden van de examencommissie die belast is met het afnemen van de
examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de
allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het
germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 24 mars 2016, est abrogé. besluit van de Regering van 24 maart 2016, wordt opgeheven.

Art. 5.Entrée en vigueur

Art. 5.Inwerkingtreding

Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2017. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2017.

Art. 6.Exécution

Art. 6.Uitvoering

Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Eupen, le 2 février 2017. Eupen, 2 februari 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^