Arrêté 2023/1091 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant des organisations représentatives des travailleurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | Besluit 2023/1091 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een plaatsvervangend lid dat de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance" |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUIN 2023. - Arrêté 2023/1091 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant des organisations représentatives des travailleurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Collège, | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JUNI 2023. - Besluit 2023/1091 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een plaatsvervangend lid dat de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance" Het College, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | Gelet op de bijzondere wet van institutionele hervormingen van 8 |
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | augustus 1980, op de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; | inzonderheid op de artikelen 3, 4°, en 10, § 1; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public ; | instellingen van openbaar nut; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; | inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart |
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la | 2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking |
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
communautaire française ; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | |
Commission communautaire française; | |
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 april |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot |
communautaire française ; | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het |
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | |
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de |
communautaire française ; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté 2021-2000 du 30 septembre 2021 du Collège de la Commission | Gelet op het besluit 2021-2000 van 30 september 2021 van het College |
communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein | van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders |
du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en | binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation |
alternance ; | en alternance; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; | Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding, |
Après délibération ; | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à |
Artikel 1.Het College geeft eervol ontslag van de opdracht aan de |
Monsieur Constant Karamanis en tant qu'administrateur suppléant au | heer Constant Karamanis als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad |
sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs. Art. 2.Est désigné en qualité d'administrateur suppléant au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs : M. Fabian MEULENYSER en remplacement de M. Constant KARAMANIS, en tant que membre suppléant Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication ; Art. 4.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent Arrêté. Fait à Bruxelles, le 1er juin 2023. Par le Collège : B. TRACHTE, Ministre-Présidente du Collège B. CLERFAYT, Ministre, Membre du Collège |
van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance", in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties. Art. 2.Wordt aangeduid als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance", in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de van de representatieve werknemersorganisaties. De heer Fabian MEULENYSER, ter vervanging van de heer Constant KARAMANIS, als plaatsvervangend lid Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Art. 4.De minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Opgemaakt te Brussel, 1 juni 2023. Voor het College : Minister-president van het College, B. TRACHTE Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, B. CLERFAYT |
chargé de la Formation professionnelle |