← Retour vers "Arrêté 2001/126 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services de santé mentale "
Arrêté 2001/126 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services de santé mentale | Besluit 2001/126 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 betreffende de toepassing van het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
31 MAI 2001. - Arrêté 2001/126 du Collège de la Commission | 31 MEI 2001. - Besluit 2001/126 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du | van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 betreffende de |
décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des | toepassing van het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning |
services de santé mentale | en de subsidies van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
Le Collège, | Het College, |
Vu le décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions | Gelet op het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de |
des services de santé mentale, notamment l'article 13; | subsidies van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, |
inzonderheid op artikel 13; | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 | Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 betreffende de toepassing van |
juillet 1996 concernant l'application du décret du 24 avril 1995 | het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies |
relatif à l'agrément et aux subventions des services de santé mentale; | van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg; |
Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux | Gelet op het advies van de « Conseil consultatif bruxellois |
personnes et de la santé de la section « services ambulatoires », | francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé » van de afdeling « |
donné le 13 février 2001; | services ambulatoires », gegeven op 13 februari 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
maart 2001; Gelet op het advies van het Lid van het College, belast met Begroting; | |
Vu l'avis du Membre du Collège, chargé du Budget; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur rétroactive de l'arrêté, | terugwerkende kracht van de inwerkingtreding van het besluit, de |
par la répartition trimestrielle du montant annuel alloué à | kwartaalverdeling van het jaarbedrag dat aan de door het College |
l'organisme de coordination reconnu par le Collège et par les | erkende coördinatieorganisatie wordt toegekend en de financiële |
difficultés financières que rencontre cet organisme; | problemen waarmee die organisatie te kampen heeft; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2001, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2001, met |
l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Considérant que le nombre de services de santé mentale affiliés, à | Overwegende dat het aantal diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
l'organisme de coordination des services de santé mentale, a augmenté; | die bij de coördinatieorganisatie van de diensten voor geestelijke |
Sur la proposition du Membre du Collège, chargé de la Santé, | gezondheidszorg aangesloten zijn, toegenomen is; |
Op voorstel van het Lid van het College, belast met Gezondheidsbeleid, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
|
de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. | Artikel 1.Krachtens artikel 138 van de Grondwet regelt dit besluit |
een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | |
Art. 2.L'article 68, alinéa 2, de l'arrêté du Collège de la |
Art. 2.Artikel 68, tweede lid, van het besluit van het College van de |
Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant | Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 betreffende de |
l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux | toepassing van het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning |
subventions des services de santé mentale, est remplacé par la | en de subsidies van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg wordt |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
Cette subvention annuelle s'élève à : | Die jaarlijkse subsidie bedraagt : |
- 6 150 000 francs (152 454,52 EUR) lorsque le nombre de services | - 6 150 000 frank (152 454,52 EUR) wanneer er minstens 18 aangesloten |
membres est d'au moins 18; | diensten zijn; |
- 3 075 000 francs (76 227,26 EUR) lorsque le nombre de services | - 3 075 000 frank (76 227,26 EUR) wanneer er minstens 10 aangesloten |
membres est d'au moins 10. | diensten zijn. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2001. |
Art. 4.Le Membre du Collège, qui a la Santé dans ses attributions, |
Art. 4.Het Lid van het College, bevoegd voor Gezondheidsbeleid, is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 31 mai 2001. | Brussel, 31 mei 2001. |
Par le Collège : | Namens het College : |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
D. GOSUIN, A. HUTCHINSON, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège, chargé de la Santé Membre du Collège, chargé du | Lid van het College, belast met Gezondheidsbeleid |
Budget | A. HUTCHINSON, |
Lid van het College, belast met Begroting |