Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 30/01/2014
← Retour vers "Arrêté 2013/350 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2013/350 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2013/350 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE
30 JANVIER 2014. - Arrêté 2013/350 du Collège de la Commission 30 JANUARI 2014. - Besluit 2013/350 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de
fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten
la Commission communautaire française van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 79; Brusselse Instellingen, artikel 79;
Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, l'article 4, 1° ; meer bepaald op artikel 4, 1° ;
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gelet op het besluit van het College van de Franse
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
personnel des services du Collège de la Commission communautaire ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
française; van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2013;
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 23 avril 2013; Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de begroting, gegeven op 23 april 2013;
Vu le protocole n° 2013-08 du Comité de secteur XV du 17 septembre Gelet op het protocol n° 2013/-08 van het Comité van Sector XV van 17
2013; september 2013;
Vu l'avis 54.306/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2013, en Gelet op advies 54.306/2 van de Raad van State, gegeven op 13 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de wetten op
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Membre du Collège chargée de la Fonction publique; Op voorstel van het collegelid belast met openbaar ambt,
Après délibération, Na beraad;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128
Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 34/2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 2.In artikel 34/2 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
la Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du Collège van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd door het besluit van
de la Commission communautaire du 1er mars 2012, un alinéa rédigé het College van de Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012, wordt een
comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : lid dat als volgt luidt tussen de leden 2 en 3 ingevoegd :
« L'agent ne peut en outre exercer un mandat de bourgmestre, "De ambtenaar mag bovendien geen mandaat van burgemeester, schepen,
d'échevin, de président du CPAS, de membre du Collège provincial ou de OCMW-voorzitter, lid van het provinciecollege of lid van de deputatie
membre de la députation ». uitoefenen".

Art. 3.L'article 34/4 du même arrêté est complété d'un alinéa rédigé

Art. 3.Artikel 34/4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

comme suit : dat als volgt luidt :
« Le mandat prend également fin lorsque le mandataire accepte, par sa "Het mandaat neemt ook een einde wanneer de gemachtigde, door zijn
prestation de serment, un mandat politique incompatible avec le mandat eedaflegging, een politiek mandaat aanvaardt dat onverenigbaar is met
au sein des services du Collège ». het mandaat binnen de diensten van het College".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.La Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 30 janvier 2014. Opgemaakt te Brussel, op 30 januari 2014.
Par le Collège : Namens het College :
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Membre du Collège Collegelid belast
chargée de la Fonction publique. met openbaar ambt.
C. DOULKERIDIS, C. DOULKERIDIS,
Président du Collège. Voorzitter van het College.
^