Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 30/05/2002
← Retour vers "Arrêté 2002/154 de la Commission communautaire française portant délégation de compétence et de signature au fonctionnaire dirigeant des services du Collège de la Commission communautaire française et aux membres du conseil de direction "
Arrêté 2002/154 de la Commission communautaire française portant délégation de compétence et de signature au fonctionnaire dirigeant des services du Collège de la Commission communautaire française et aux membres du conseil de direction Besluit 2002/154 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende delegatie van bevoegdheden en ondertekeningsvolmacht aan de leidend ambtenaar van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en aan de leden van de raad van bestuur
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
30 MAI 2002. - Arrêté 2002/154 de la Commission communautaire 30 MEI 2002. - Besluit 2002/154 van de Franse Gemeenschapscommissie
française portant délégation de compétence et de signature au houdende delegatie van bevoegdheden en ondertekeningsvolmacht aan de
fonctionnaire dirigeant des services du Collège de la Commission leidend ambtenaar van de diensten van het College van de Franse
communautaire française et aux membres du conseil de direction Gemeenschapscommissie en aan de leden van de raad van bestuur
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988,
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, du 16 janvier 1989 van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenten en de
relative au financement des communautés et des régions et par la loi
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de gewesten en door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging
l'Etat; van de federale staatsstructuur;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises; Brusselse instellingen;
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van het Brussels
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Hoofdstedelijk Gewest van 19 juli 1993 tot toekenning van de
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française modifié par les arrêtés du Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende de loopbaan van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd door de besluiten van het College van
Collège de la CCF du 4 juillet 1996, 11 décembre 1997, 4 mars 1999, 24 de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juli 1996, 11 december 1997, 4
février 2000, 18 janvier 2001 et 10 mai 2001; maart 1999, 24 februari 2000, 18 januari 2001 en 10 mei 2001;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la CCF du 3 février 1994 portant délégation Gemeenschapscommissie van 3 februari 1994 houdende delegatie van
de compétence et de signature au Fonctionnaire dirigeant des services bevoegdheden en ondertekeningsvolmacht aan de leidend ambtenaar van de
diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
du Collège de la CCF, modifié par les arrêtés du Collège de la CCF du gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse
18 décembre 1997 et du 4 mars 1999; Gemeenschapscommissie van 18 december 1997 en van 4 maart 1999;
Vu l'arrêté du collège de la Commission communautaire française du 17 Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 17
décembre 1998 relatif à la gestion fonctionnelle du Service à gestion december 1998 betreffende het functioneel beheer van de Dienst met
séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de
professionnelle des personnes handicapées; gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces;
Vu l'avis n° 33.308/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2002; Gelet op het advies nr. 33.308/2 van de Raad van State van 13 mei
Considérant que l'article 2, § 2 de l'arrêté du collège de la 2002;
commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant le cadre Overwegende dat artikel 2, § 2, van het besluit van 4 maart 1999 van
de Franse Gemeenschapscommissie tot bepaling van het organiek kader
organique des services du collège de la commission communautaire van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
française fixe à 18 le nombre de conseillers chefs de service et à six het aantal adviseurs-hoofd van dienst op 18 bepaalt en het aantal
le nombre de directeurs d'administration; bestuursdirecteurs op 6;
Sur proposition du membre du Collège chargé de la Fonction publique, Op voordracht van het lid van het College belast met Begroting en Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution. 128 van de Grondwet krachtens artikelen 138 en 178 van de Grondwet.
CHAPITRE Ier. - Délégations générales HOOFDSTUK I. - Algemene delegaties
Section 1re - Délégation en matière de personnel Afdeling I. - Delegaties inzake personeel

Art. 2.En conformité avec le statut administratif et pécuniaire

Art. 2.Overeenkomstig het administratief en geldelijk statuut dat van

applicable aux membres du personnel, le fonctionnaire dirigeant des toepassing is op de personeelsleden, is de leidend ambtenaar van de
Services du Collège de la Commission communautaire française est diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bevoegd :
compétent pour : 1. présider le jury désigné par le Collège lors d'examens de 1. om de door het College aangeduide jury voor te zitten bij examens
promotion, de changement de grade ou de recrutement; voor bevordering, verandering van graad of aanwerving;
2. recevoir la prestation de serment des agents de niveaux 2, 2+ et 3; 2. om de eed af te nemen van de personeelsleden van de niveaus 2, 2+
3. affecter ou modifier les affectations des agents des niveaux 2, 2+
et 3; en 3;
3. om de personeelsleden van de niveaus 2, 2+ en 3 voor een dienst aan
4. autoriser des prestations à titre exceptionnel et approuver les te wijzen en om de dienstaanwijzingen van deze personeelsleden te wijzigen;
états de frais y afférents pour les agents des niveaux 2, 2+ et 3; 4. om uitzonderlijke prestaties van personeelsleden van de niveaus 2,
5. placer en disponibilité pour convenance personnelle les agents de 2+ en 3 toe te laten en de daarbijhorende kostenstaten goed te keuren;
niveaux 2, 2+ et 3 qui en font la demande; 5. om de personeelsleden van de niveaus 2, 2+ en 3 die erom verzoeken
in disponibiliteit te stellen voor persoonlijke aangelegenheden;
6. établir la proposition requise pour une mise en disponibilité par 6. om de voordracht op te stellen die vereist is voor de in
retrait d'emploi dans l'intérêt du service; disponibiliteitstelling door opheffing van een betrekking in het
belang van de dienst;
7. constater la disponibilité de plein droit pour maladie ou infirmité 7. om van rechtswege de disponibiliteit wegens ziekte of gebrekkigheid
des agents de niveaux 1, 2, 2+ et 3 et fixer le traitement d'attente à leur octroyer; 8. rappeler en activité un agent absent pour cause de maladie que le service de Santé administratif a jugé apte à reprendre au moins partiellement ses fonctions, si cela est compatible avec les exigences d'un bon fonctionnement du service; 9. rappeler en activité un agent déclaré en disponibilité, s'il possède les aptitudes physiques et professionnelles requises, lui assigner un emploi déterminé et fixer les délais dans lesquels il est tenu de l'occuper; 10. accorder aux membres du personnel les congés de toute nature dont van personeelsleden van de niveaus 1, 2, 2+ en 3 vast te stellen en het wachtgeld te bepalen dat hun moet toegekend worden; 8. om een wegens ziekte afwezig personeelslid, waarvan de Administratieve Gezondheidsdienst heeft geacht dat het geschikt is om tenminste gedeeltelijk zijn functie opnieuw op te nemen naar de dienst terug te roepen mits dit in overeenstemming kan worden gebracht met de vereisten voor een goede werking van de dienst; 9. om een in disponibiliteit gesteld personeelslid naar de dienst terug te roepen, mits het beschikt over de vereiste lichamelijke en beroepsmatige mogelijkheden, en dit personeelslid een welbepaalde betrekking toe te wijzen en de termijn vast te stellen waarin het geacht wordt deze opdracht uit te voeren; 10. om aan de personeelsleden elk verlof waarvan zij kunnen genieten,
ils peuvent bénéficier; toe te staan;
11. prendre les décisions portant acceptation de la démission volontaire ou la mise en retraite normale des agents définitifs ou temporaires des niveaux 2, 2+ et 3; 12. placer un agent en non-activité s'il s'absente sans autorisation ou dépasse sans motif valable le terme de son congé; 13. licencier, pour motifs graves, les membres du personnel engagés par contrat y compris les agents contractuels subventionnés et les jeunes stagiaires. Cette mesure doit être confirmée par le Collège; 14. accomplir les actes en matière de réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles; 15. accorder l'autorisation d'assister à des congrès, colloques, journées d'étude, séminaires et conférences organisés dans le pays, moyennant l'accord préalable du membre du Collège fonctionnellement compétent lorsqu'il s'agit de missions de plus d'un jour; 16. autoriser les membres du personnel à utiliser leur véhicule personnel pour les déplacements de services occasionnels, selon un 11. om op hun verzoek of omdat zij de pensioenleeftijd bereikt hebben, vastbenoemde of tijdelijke personeelsleden van de niveaus 2, 2+ en 3 ontslag in hun ambt te verlenen; 12. om een personeelslid in non-activiteit te stellen indien het zonder toelating afwezig is of zonder geldige redenen de termijn van zijn verlof overschrijdt; 13. om de personeelsleden die bij een arbeidsovereenkomst aangeworven zijn, met inbegrip van gesubsidieerde contractuelen of jonge stagiaires, om gewichtige reden af te danken. Deze maatregel moet bevestigd worden door het College; 14. om handelingen te verrichten inzake vergoeding voor arbeidsongevallen en beroepsziekten; 15. om toelating te geven deel te nemen aan congressen, colloquia, studiedagen, seminaries en conferenties die in het land gehouden worden, mits de voorafgaandelijke toestemming van het functioneel bevoegde lid van het College, als het opdrachten van langer dan een dag betreft; 16. om volgens een quotum vastgesteld door het lid van het College belast met Ambtenarenzaken de personeelsleden de toelating te geven
contingent fixé par le membre du Collège de la Fonction publique. hun eigen wagen te gebruiken voor dienstreizen.
Les points 7° à 12° et 14° peuvent être subdélégués au directeur Voor de punten 7° tot 12° en 14° kunnen subdelegaties worden toegekend
d'administration compétent pour les affaires générales et les aan de bestuursdirecteurs die bevoegd zijn voor de algemene zaken en
ressources humaines. Les points 15° et 16° peuvent être subdélégués human ressources. Voor de punten 15° en 16° kunnen aan de betrokken
aux directeurs d'administrations concernés. bestuursdirecteurs subdelegaties worden toegekend.

Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant communique, au moins tous les six

Art. 3.De leidend ambtenaar bezorgt het lid van het College belast

mois, au membre du Collège chargé de la Fonction publique la liste met Ambtenarenzaken, minstens om de zes maanden, de bijgewerkte lijst
actualisée de tous les agents dans leurs fonctions et grades réels. van alle personeelsleden in hun werkelijke functies en graden.
Section 2. - Délégations en matière de passation et d'exécution des Afdeling 2. - Delegaties inzake gunning en uitvoering van
marchés publics de travaux, de fournitures et de services overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten

Art. 4.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, et sans

Art. 4.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en

préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire
régissant les marchés publics de travaux de fournitures et de bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen
services, le fonctionnaire dirigeant ou la personne qu'il mandate à en diensten, wordt aan de leidend ambtenaar of de persoon die hij
cet effet est habilité à arrêter le cahier spécial des charges ou les hiertoe mandateert, de bevoegdheid toegekend om het bijzonder bestek
documents en tenant lieu, à choisir le mode de passation du marché, à of de vervangende documenten goed te keuren, om de wijze van
engager la procédure et à approuver les marchés pour les marchés toekenning te kiezen, de procedure aan te vatten en opdrachten voor
publics de travaux, de fournitures et de services, dont le montant, werken, leveringen en diensten goed te keuren, waarvan het bedrag,
hors taxe sur la valeur ajoutée, ne dépasse pas : exclusief belasting op de toegevoegde waarde, niet hoger is dan :
- euro 62.000 pour les marchés passés par adjudication publique ou sur - euro 62.000 voor openbare aanbestedingen of algemene
appel d'offres général; offerteaanvragen;
- euro 31.000 pour les marchés passés en adjudication restreinte ou - euro 31.000 voor beperkte aanbestedingen of beperkte
sur appel d'offres restreint; offerteaanvragen;
- euro 6.200 pour les marchés passés de gré à gré. - euro 6.200 voor onderhandse opdrachten.
§ 2. Les délégations de pouvoir prévues au § 1er, ne sont valables que § 2. De in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden zijn slechts
pour autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Collège geldig voor zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door het
ou son membre compétent, soit par l'approbation d'un programme College of zijn bevoegd lid, hetzij door goedkeuring van een programma
incluant cet objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing
que la dépense figure nominativement au budget de la Commission communautaire française. betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave in de begroting van
Cette autorisation n'est pas requise lorsqu'il s'agit de dépenses pour de Franse Gemeenschapscommissie op naam voorkomt.
les besoins habituels des Services (dépenses courantes de Deze goedkeuring is niet vereist als het gaat om uitgaven voor de
fonctionnement, de consommation et de petit équipement). gewone behoeften van de diensten (lopende uitgaven voor de werking,
§ 3. Le fonctionnaire dirigeant ou la personne qu'il mandate à cet het verbruik van en de kleine uitrusting).
effet est également habilité à approuver dans le cadre de l'exécution § 3. De leidend ambtenaar of de persoon die hij hiertoe mandateert, is
normale du marché conclu et dans les limites de la réalisation de eveneens bevoegd om in het kader van de normale uitvoering van de
l'objet initialement visé, les factures et les déclarations de créance gesloten opdracht en binnen de grenzen van het oorspronkelijk bedoelde
relatives aux marchés de travaux, de fournitures et de services dont ontwerp de rekeningen en schuldverklaringen betreffende de opdrachten
le montant dépasse les délégations de pouvoirs prévues au § 1er. voor werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag de in § 1

Art. 5.Est attribué au fonctionnaire dirigeant ou la personne qu'il

bedoelde delegaties van bevoegdheden overschrijdt, goed te keuren.
mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas euro 24.800, le

Art. 5.Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt

pouvoir de prendre des mesures de décisions ayant trait à l'exécution aan de leidend ambtenaar of de persoon die hij hiertoe mandateert de
pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in
informé le membre du Collège compétent des dérogations au cahier verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de
général des charges, de décider, après en avoir informé le membre du bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de
hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen
Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, een prijzencontrole op te
d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances. leggen en in de toekenning van voorschotten te voorzien.
Section 3. - Délégations en matière de signatures et en matière Afdeling 3. - Delegaties inzake ondertekening en financiële
financière aangelegenheden

Art. 6.Délégation est donnée au directeur d'administration compétent

Art. 6.Delegatie wordt verleend aan de bestuursdirecteur die bevoegd

pour la matière concernée : is voor de bedoelde materie :
1. POUR SIGNER 1. VOOR ONDERTEKENING VAN :
a) les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes dans a) de bestelbons en de brieven betreffende de bestellingen, binnen de
les limites prévues à l'article 4 du présent arrêté; perken voorzien bij artikel 4 van dit besluit;
b) les ordonnances de paiement et les ordonnances d'ouverture de b) de ordonnanties tot betaling en de ordonnanties tot opening van
crédits ou d'avances de fonds; kredieten en voorschotten;
c) les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le c) de voorgeschreven verantwoordingsstukken voor de uitbetaling en de
paiement des subsides; betaling van de toelagen;
d) les « bons à tirer » pour le Moniteur belge ; d) de « persklare » documenten voor het Belgisch Staatsblad ;
e) la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction, e) de briefwisseling betreffende de gewone instructiehandelingen, de
les demandes de renseignements, les lettres de rappel, les notes ou aanvragen om inlichtingen, de rappelbrieven en de bulletins of
lettres de transmission; overzendingsbrieven;
f) copies certifiées conformes et extraits de documents; f) voor eensluidend verklaarde afschriften en uittreksels van
g) tous les recommandés présentés à l'Administration, en ce compris documenten; g) alle aangetekende stukken die worden voorgelegd aan de
ceux adressés aux membres du Collège. Administratie, inclusief deze die aan het College gericht zijn;
Les points c) et e) peuvent être subdélégués au chef de service Voor de punten c) en e) kan een subdelegatie worden toegekend aan het
compétent pour la matière concernée : diensthoofd dat bevoegd is voor de bedoelde materie :
2. POUR APPROUVER 2. VOOR DE GOEDKEURING VAN :
a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende
travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp
d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige
disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le paiement des subsides dont les montants sont fixés par décret ou arrêté du Collège; bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan het Rekenhof moeten voorgelegd worden; d) de verklaringen van schuldvorderingen en de voorgeschreven verantwoordingsstukken voor de uitbetaling en de betaling van toelagen waarvan het bedrag wordt vastgesteld bij decreet of besluit van het College;
e) les dépenses de toute nature, et notamment les états de paiement e) de uitgaven van welke aard ook, inzonderheid de betalingsstaten
relatifs aux dépenses de location; betreffende de huurkosten;
f) les prolongations de délai d'exécution de travaux de construction f) de verlengingen van uitvoeringstermijn voor bouw- en aanlegwerken
et d'aménagement ayant fait l'objet d'une promesse de subvention; waarvoor een subsidiëringstoezegging werd gedaan;
g) les états d'avancement et les décomptes finaux des travaux exécutés g) de vorderingsstaat en de eindafrekening van uitgevoerde werken voor
dont le montant se situe dans les limites de l'article 4. een bedrag binnen de perken van artikel 4;
Les points a), b), d) peuvent être subdélégués au chef de service Voor de punten c) en e) kan een subdelegatie worden toegekend aan het
compétent pour la matière concernée : diensthoofd dat bevoegd is voor de bedoelde materie :
3. POUR ENGAGER ET ORDONNANCER LES DEPENSES DANS LE CADRE DES 3. VOOR DE VASTLEGGING EN DE ORDONNANCERING VAN DE UITGAVEN IN HET
DECISIONS ADOPTEES PAR LE COLLEGE KADER VAN DE DOOR HET COLLEGE GOEDGEKEURDE BESLISSINGEN.
CHAPITRE II. - Délégations relatives à la gestion du service à gestion HOOFDSTUK II. - Delegaties inzake het beheer van de dienst met
séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale des afzonderlijk beheer die instaat voor de sociale integratie van de
personnes handicapées gehandicapten

Art. 7.Par dérogation aux dispositions de l'article 6 du présent

Art. 7.In afwijking van de bepalingen van artikel 6 van dit besluit

arrêté, pour ce qui concerne les prestations, interventions et zijn voor de prestaties, tegemoetkomingen en subsidies die worden
subventions accordées dans le cadre de la politique d'intégration toegekend in het raam van het beleid voor sociale integratie van de
sociale et professionnelle des personnes handicapées, les dispositions gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces de volgende
suivantes sont applicables : bepalingen van toepassing :
a) Prestations individuelles a) Individuele prestaties
§ 1. En matière de transmission d'informations ou de rapports à § 1. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van psychologische
caractère psychologique relatifs aux personnes handicapées admises au aard met betrekking tot de gehandicapten die zijn aangenomen op grond
bénéfice des dispositions décrétales en matière d'intégration sociale van de decretale bepalingen inzake sociale integratie van
et professionnelle des personnes handicapées ou ayant introduit une gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces of die een
demande en ce sens, une délégation de signature est accordée aux aanvraag in die zin hebben ingediend, wordt een delegatie van
fonctionnaires de niveau 1 titulaires d'un diplôme de licencié en ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder zijn
sciences psychologiques, s'occupant des prestations individuelles au van een diploma van licentiaat in de psychologische wetenschappen en
die zich bezighouden met de Individuele prestaties in de Dienst met
sein du Service à gestion séparée. afzonderlijk beheer.
§ 2. En matière de transmission d'informations ou de rapports à § 2. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van medische aard
caractère médical relatifs aux personnes handicapées admises au met betrekking tot de gehandicapten die zijn aangenomen op grond van
bénéfice des dispositions décrétales en matière d'intégration sociale de decretale bepalingen inzake sociale integratie van gehandicapten en
et professionnelle ou ayant introduit une demande en ce sens, une hun inschakeling in het arbeidproces of die een aanvraag in die zin
hebben ingediend, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan
délégation de signature est accordée aux médecins s'occupant des de geneesheren die zich bezighouden met de Individuele prestaties in
prestations individuelles au sein du Service à gestion séparée. de Dienst met afzonderlijk beheer.
b) Prestations collectives b) Collectieve prestaties
§ 1. En matière de transmission d'informations ou de rapports à § 1. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van psychologische
caractère psychologique relatifs aux patients fréquentant le Centre de aard met betrekking tot de patiënten die geregeld het
réadaptation fonctionnelle « Etoile polaire », une délégation de Revalidatiecentrum "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van
signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 titulaire d'un ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder zijn
diplôme de licencié en sciences psychologiques, s'occupant de ces van een diploma van licentiaat in de psychologische wetenschappen en
patients au sein de ce Centre. die in dat centrum deze patiënten in behandeling hebben.
§ 2. En matière de transmission d'informations ou de rapports à § 2. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van medische of
caractère médical ou paramédical relatifs aux patients fréquentant le paramedische aard met betrekking tot de patiënten die geregeld het
Centre de réadaptation fonctionnelle « Etoile polaire », une Revalidatiecentrum "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van
délégation de signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder zijn
titulaires d'un diplôme de médecin s'occupant de ces patients au sein van een diploma in de geneeskunde en die in dat centrum deze patiënten
de ce Centre. in behandeling hebben.
§ 3. En matière de transmission d'informations ou de rapports à § 3. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van paramedische
caractère paramédical relatifs aux patients fréquentant le Centre de aard met betrekking tot de patiënten die geregeld het
réadaptation fonctionnelle « Etoile polaire », une délégation de Revalidatiecentrum "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van
signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 ou 2+ titulaires ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 of 2+ die
d'un diplôme d'audiologie, de logopède, kinésithérapeute, houder zijn van een diploma van audioloog, logopedist,
ergothérapeute, secrétaire médical s'occupant de ces patients au sein kinesitherapeut, ergotherapeut, medisch secretariaat en die zich in
de ce Centre. dat centrum bezighouden met die patiënten.
§ 4. En matière de transmission d'informations ou de rapports à § 4. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van sociale aard met
caractère social relatifs aux patients fréquentant le Centre de betrekking tot de patiënten die geregeld het Revalidatiecentrum
réadaptation fonctionnelle « Etoile polaire », une délégation de "Etoile polaire" bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening
signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 2+ titulaires d'un toegekend aan de ambtenaren van niveau 2+ die houder zijn van een
diplôme d'assistant social. diploma van maatschappelijk werker.
§ 5. L'ordonnancement des recettes des activités du Centre de § 5. De ordonnancering van de ontvangsten uit de activiteiten van het
réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire » et tout courrier y revalidatiecentrum "Etoile polaire" en elk schrijven dat daarop
relatif sont délégués : betrekking heeft, worden gedelegeerd :
- en ce qui concerne les prestations liées à la Convention INAMI; - voor de verstrekkingen die gekoppeld zijn aan de RIZIV-overeenkomst;
conjointement au médecin-directeur du Centre conventionné « Ouïe » ou gezamenlijk aan de geneesheer-directeur van het geconventioneerd
« Vue » et au médecin-directeur du Centre; centrum voor "Gehoor" of "Gezicht" en aan de geneesheer-directeur van het Centrum;
- en ce qui concerne les prestations de nomenclature, les - voor de verstrekkingen van de nomenclatuur, de persoonlijke
interventions personnelles et les facturations à d'autres organismes tegemoetkomingen en de factureringen aan andere instellingen met
concernant des prestations de rééducation ou de consultation; betrekking tot de revalidaties of raadplegingen;
au fonctionnaire chargé de la direction du Service à gestion séparée - aan de ambtenaar die de leiding heeft over de Dienst met
mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et afzonderlijk beheer die instaat voor de sociale integratie van de
professionnelle des personnes handicapées. gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces.
CHAPITRE III. - Délégations particulières en matières de frais de HOOFDSTUK III. - Bijzondere delegatie inzake reiskosten
parcours

Art. 8.Délégation est donnée au directeur d'administration concerné

Art. 8.Delegatie wordt door het beoogde personeel verleend aan de

par le personnel visé pour autoriser le déplacement dans le pays des betrokken bestuursdirecteur om de reizen van de personeelsleden van de
membres du personnel des Services du Collège de la Commission Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te
communautaire française, pour signer les réquisitoires établis au nom laten, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor
des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar
publiques de transport en commun et pour signer les documents établis vervoer te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het
en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels uitreiken door bedoelde maatschappijen van individuele of collectieve
ou collectifs requis pour couvrir les dépenses de service. abonnementen vereist om de dienstuitgaven te dekken, te ondertekenen.
CHAPITRE IV. - Remplacement du fonctionnaire dirigeant HOOFSTUK IV. - Vervanging van de leidend ambtenaar

Art. 9.« En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire

Art. 9.Ingeval de leidend ambtenaar afwezig of verhinderd is, worden

dirigeant, le fonctionnaire dirigeant adjoint ou le Directeur de in dit besluit vastgestelde delegaties uitgeoefend door de adjunct
d'administration concerné exerce les délégations prévues par le leidend ambtenaar of de betrokken bestuursdirecteur.
présent arrêté.
En cas d'absence ou d'empêchement de ces derniers et en cas d'urgence, Ingeval deze laatsten ook afwezig of verhinderd zijn en bij
le fonctionnaire le plus ancien dans le grade immédiatement inférieur dringenheid worden de in dit besluit vastgestelde delegaties
exerce les délégations prévues par ce présent arrêté. » uitgeoefend door de ambtenaar met de hoogste anciënniteit in de graad
onmiddellijk lager.
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen

Art. 10.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Art. 10.Het besluit van het College van de Franse

du 3 février 1994 portant délégation de compétence et de signature au Gemeenschapscommissie van 3 februari 1994 houdende delegatie van
fonctionnaire dirigeant des Services du Collège de la Commission bevoegdheden en ondertekeningsvolmacht aan de leidend ambtenaar van de
communautaire française modifié par les arrêtés des 18 décembre 1997 diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd
et 4 mars 1999 est abrogé. door de besluiten van 18 december 1997 en van 4 maart 1999 wordt

Art. 11.Les articles 10 et 11 de l'arrêté du 17 décembre 1998 relatif

opgeheven.

Art. 11.De artikelen 10 en 11 van het besluit van 17 december 1998

à la gestion fonctionnelle du Service à gestion séparée mettant en betreffende het functioneel beheer van de Dienst met eigen beheer die
oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun
personnes handicapées sont abrogés. inschakeling in het arbeidsproces worden opgeheven.
Bruxelles, le 30 mai 2002. Brussel, op 30 mei 2002.
Par le Collège : Door het College :
E. TOMAS, E. TOMAS,
Président du Collège Voorzitter van het College
F.-X. de DONNEA, F.-X. de DONNEA,
Membre du Collège chargé de la Fonction publique Lid van het College belast met Ambtenarenzaken
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Membre du Collège chargé du Budget Lid van het College belast met Begroting
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège chargé de la Culture, du Tourisme, du Sport et de la Lid van het College belast met Cultuur, Toerisme, Sport en
Jeunesse Jongerenbeleid
W. DRAPS, W. DRAPS
Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle et permanente Lid van het College belast met Beroepsopleiding en Permanente Vorming
des Classes moyennes et de la Politique des Handicapés van de Middenstand en Gehandicaptenbeleid,
^