Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 30/11/2000
← Retour vers "Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes "
Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 NOVEMBRE 2000. - Arrêté 2000/1128 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de l'arrêté 99/1464 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 NOVEMBER 2000. - Besluit 2000/1128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 99/1464 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende reglementering van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnées Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet
par la Loi du 17 février 1994; gecoördineerd door de Wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de
modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par hervorming van de instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus
1988 inzake de hervorming van de instellingen, door de bijzondere wet
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen
Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 en de Gewesten en de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter voltooiing
visant à achever la structure fédérale de l'Etat; van de federale Staatsstructuur;
Vu le décret (II) de la Communauté française du 19 juillet 1993 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté dat bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap toekent aan het
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie;
française; Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 21 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 21
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 dat bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap toekent
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 houdende reglementering van zijn
juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la werking en tot regeling van de ondertekening van de akten van het
signature des actes du Collège; College;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het
12 février 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par les koninklijk besluit van 12 februari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals
lois du 9 août 1980 et du 16 juin 1989, gewijzigd door de wetten van 9 augustus 1980 en 16 juni 1989;
Considerant qu'il est nécessaire d'assurer un fonctionnement optimal Overwegende de noodzaak om een optimale werking te verzekeren van het
du Complexe Sportif du CERIA et un service de qualité aux publics Sportcomplex CERIA evenals een kwalitatieve dienstverlening aan het
concernés, betrokken publiek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 § 3 est complété de l'ajout "2 et" entre les

Artikel 1.Artikel 4 § 3 wordt aangevuld met de toevoeging « 2 »

mots "activité " et "3". tussen de woorden « activiteit » en « 3 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Les membres du Collège de la Commission communautaire

Art. 3.De leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie

française sont chargés chacun pour ce que le concerne de l'exécution worden elk afzonderlijk belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Bruxelles, le 30 novembre 2000. Brussel, 30 november 2000.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la Minister, Voorzitter van het College, belast met Onderwijs, met de
Reconversion et du Recyclage professionnelle, du Transport scolaire, Beroepsomschakeling en de Bijscholing, het Schoolvervoer, de
de la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la Cohabitatie van de Plaatselijke Leefgemeenschappen, de Betrekkingen
Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, evenals met de
internationales. Internationale Betrekkingen.
F.-X. DE DONNEA, F.-X. DE DONNEA,
Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
chargé de la Fonction publique. belast met het Openbaar Ambt.
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
chargé de la Santé, de la Culture, du Tourisme, du Sport et de la belast met de Gezondheidszorg, de Cultuur, het Toerisme, de Sport en
Jeunesse. de Jeugd.
W. DRAPS, W. DRAPS,
Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
chargé de la Formation professionnelle et permanente des classes belast met de Beroepsopleiding en de Voortgezette Opleiding van de
moyennes et de la Politique des Handicapés. Middenstand en het Beleid voor Personen met een Handicap.
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Ministre, Membre du Collège de la Commission communautaire française, Minister, Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
chargé du Budget, de l'Action sociale et de la Famille. belast met de Begroting, de Sociale Actie en het Gezin.
^