Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 29/03/2018
← Retour vers "Arrêté 2018/650 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des travailleurs au comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "
Arrêté 2018/650 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des travailleurs au comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle Besluit 2018/650 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werknemersorganisaties vertegenwoordigt in het beheerscomité van het "Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle"
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
29 MARS 2018. - Arrêté 2018/650 du Collège de la Commission 29 MAART 2018. - Besluit 2018/650 van het College van de Franse
communautaire française relatif à la désignation d'un membre Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de
représentant les organisations des travailleurs au comité de gestion werknemersorganisaties vertegenwoordigt in het beheerscomité van het
de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle"
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'arrêté royal instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 1 gewijzigd door
n° 431 du 5 août 1986 ; het koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986;
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat ; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu le décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 17 maart 1994 van de Franse
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Institut bruxellois
Formation professionnelle, tel que modifié par le décret du 28 avril francophone pour la Formation professionnelle, zoals gewijzigd door
2016 modifiant le décret de la Commission communautaire française du het decreet van 28 april 2016 tot wijziging van het decreet van de
17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van
pour la Formation professionnelle notamment les articles 4 et 6; het Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, inzonderheid de artikelen 4 en 6;
Vu l'arrêté 2014/1909 du 18 décembre 2014 du Collège de la Commission Gelet op het besluit 2014/1909 van 18 december 2014 van het College
communautaire française relatif à la désignation des membres du comité van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de
de gestion de l'institut bruxellois francophone pour la formation leden van het Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone
professionnelle ; pour la Formation professionnelle;
Vu la délibération du Gouvernement francophone bruxellois du 29 mars Gelet op de beraadslaging van de Franstalige Brusselse Regering van 29
2018 ; maart 2018;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation Op voordracht van het lid van het College bevoegd voor
professionnelle, Beroepsopleiding,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable à Monsieur Philippe

Artikel 1.Het College verleent eervol ontslag aan de heer Philippe

VAN MUYLDER en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut VAN MUYLDER als lid van het Beheerscomité van het Institut bruxellois
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que francophone pour la Formation professionnelle als vertegenwoordiger
représentant des organisations représentatives des travailleurs. van de representatieve werknemersorganisaties.

Art. 2.Madame Estelle CEULEMANS est désignée en qualité de membre du

Art. 2.Mevrouw Estelle CEULEMANS wordt aangesteld als lid van het

Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone pour la
Formation professionnelle en tant que représentante des organisations Formation professionnelle als vertegenwoordigster van de
représentatives des travailleurs. representatieve werknemersorganisaties.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement.

Art. 3.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking.

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans

Art. 4.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mars 2018. Brussel, 29 maart 2018.
Par le Collège : Voor het College :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Ministre-Présidente du Collège Minister-president van het College
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x