Arrêté 2024/50 du collège de la commission communautaire française fixant le plan de personnel des services du collège de la commission communautaire française pour l'année 2024 | Besluit 2024/50 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het personeelsplan van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie voor het jaar 2024 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
28 MARS 2024. - Arrêté 2024/50 du collège de la commission | 28 MAART 2024. - Besluit 2024/50 van het College van de Franse |
communautaire française fixant le plan de personnel des services du | Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het personeelsplan van de |
collège de la commission communautaire française pour l'année 2024 | diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie voor het jaar 2024 |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79 § 1er ; | Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de |
Collège de la Commission communautaire française, les articles 5/1, | ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
5/2 et 53 insérés par l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie, artikel 5/1, 5/2 en 53, ingevoegd bij besluit |
communautaire française du 2 mars 2023 ; | van het College van Franse Gemeenschapscommissie van 2 maart 2023; |
Vu la circulaire du 28 mars 2024 relative à l'élaboration et au suivi | Gelet op de omzendbrief van 28 maart 2024 betreffende de uitwerking en |
de l'exécution d'un plan de personnel; | opvolging van de uitvoering van een personeelsplan; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 janvier 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget, donné le 28 mars 2024; | januari 2024; Gelet op het akkoord van het collegelid belast met Begroting, gegeven op 28 maart 2024; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base du 18 novembre 2023 ; | Gelet op het advies van het basisoverlegcomité van 18 november 2023; |
Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et | Op voorstel van het collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt en het |
du Membre du Collège chargé de l'Enseignement, | collegelid bevoegd voor Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. | 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.Le plan du personnel 2024 des services du Collège de la |
Art. 2.Het personeelsplan voor 2024 van de Diensten van het College |
Commission communautaire française est fixé comme suit : | van de Franse Gemeenschapscommissie wordt als volgt vastgesteld: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Art. 3.Het besluit van het College van de Franse |
du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des services du Collège de la | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het organiek |
Commission communautaire française est abrogé. | kader van de diensten van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Membre du Collège chargé de la Fonction publique est chargé |
Art. 5.Het collegelid belast met Openbaar Ambt wordt belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 mars 2024. | Brussel, 28 maart 2024. |
Par le Collège : | Namens het College : |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Présidente du Collège, chargée de la Fonction publique | Voorzitster van het College, belast met Openbaar Ambt |
Membre du Collège chargé de l'Enseignement | Collegelid belast met Onderwijs |