Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 26/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van zijn werking en tot regeling van de ondertekening van de akten van het College
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
26 MARS 1998. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire 26 MAART 1998. - Besluit van het College van de Franse
française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
française du 4 juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van
réglant la signature des actes du Collège zijn werking en tot regeling van de ondertekening van de akten van het College
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu les articles 136, 166 et 178 de la Constitution coordonnée par la Gelet op artikelen 136, 166 en 178 van de Grondwet, gecoördineerd bij
loi du 17 février 1994; de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de
modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988
betreffende de hervorming der instellingen, bij de bijzondere wet van
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en
Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter vervollediging
visant à achever la structure fédérale de l'Etat; van de federale staatsstructuur;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat;
Vu le décret (II) du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté 1993 ter vervollediging van de federale staatstructuur;
Gelet op decreet (II) van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli 1993
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapsraad van 22 juli
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gelet op het besluit van het College van de Franse
juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Membres Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot vaststelling van de
du Collège de la Commission communautaire française; verdeling van de bevoegdheden tussen de Leden van het College van de
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse
juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van zijn werking en
signature des actes du Collège tel que modifié les 14 septembre 1995, tot regeling van de ondertekening van de akten van het College, zoals
21 septembre 1995 et 14 mars 1996; gewijzigd op 14 september 1995, 21 september 1995 en 14 maart 1969;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées par l'arrêté royal du 12 Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd bij het
janvier 1973, notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par les koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3
lois du 9 août 1980, du 16 juin 1989 et du 4 août 1996. zoals gewijzigd bij de wetten van 9 augustus 1980, 16 juni 1989 en 4
Vu l'urgence; augustus 1996.
Considérant qu'il y a lieu de prendre sans retard une mesure en vue de Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat onverwijld een maatregel dient te worden getroffen om
déléguer au Président du Collège de la Commission communautaire de Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie de
française la signature des actes nécessaires pour les actions en machtiging te verlenen tot het ondertekenen van de rechtsvervolgingen
justice qui concernent l'Assemblée de la Commission communautaire die betrekking hebben op de Vergadering van de Franse
française, Gemeenschapscommissie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Collège de la Commission

Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 4 juillet 1995 portant règlement de son Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van zijn werkwijze
fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège, il est en tot regeling van de ondertekening van de akten van het College
inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit : wordt een paragraaf 3 ingelast, opgesteld als volgt :
« Le Collège de la Commission communautaire française accorde « Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent de
délégation au Président du Collège pour les actions en justice qui Voorzitter van het College een machtiging voor de rechtsvervolgingen
relèvent des attributions de l'Assemblée de la Commission die behoren tot de bevoegdheid van de Vergadering van de Franse
communautaire française ». Gemeenschapscommissie ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Président du Collège est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Voorzitter van het College wordt belast met de uitvoering

arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 26 mars 1998. Brussel, 26 maart 1998.
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Président du Collège de la Commission communautaire française chargé Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast
du Budget, des Relations met Begroting,
avec la Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest alsook met
Relations internationales. Internationale Betrekkingen.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Membre du Collège chargé de l'Aide aux personnes. Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen.
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège chargé de la Culture, du Sport et du Tourisme. Lid van het College, belast met Cultuur, Sport en Toerisme.
E. ANDRE, E. ANDRE,
Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle et permanente Lid van het College, belast met de Beroepsopleidingen de Permanente
des Classes moyennes. Opleiding van de Middenklasse.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Membre du Collège chargé de la Santé, de la Reconversion et du Lid van het College, belast met Gezondheid, Beroepsomscholing en
Recyclage professionnels, Bijscholing, Onderwijs,
de l'Enseignement, de la Promotion sociale, du transport scolaire et Sociale Promotie, Leerlingenvervoer en Openbaar Ambt
de la Fonction publique.
^