← Retour vers "Arrêté 2013/250 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation des membres de la Commission de sélection du mandat de rang 16 d'administrateur général de la Commission communautaire française "
Arrêté 2013/250 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation des membres de la Commission de sélection du mandat de rang 16 d'administrateur général de la Commission communautaire française | Besluit 2013/250 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor selectie van de mandaatbetrekking van rang 16 van administrateur-generaal van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 AVRIL 2013. - Arrêté 2013/250 du Collège de la Commission | 25 APRIL 2013. - Besluit 2013/250 van het College van de Franse |
communautaire française portant désignation des membres de la | Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de leden van de |
Commission de sélection du mandat de rang 16 d'administrateur général | Commissie voor selectie van de mandaatbetrekking van rang 16 van |
de la Commission communautaire française | administrateur-generaal van de Franse Gemeenschapscommissie |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, l'article 79 et l'article 79bis inséré par la loi | Brusselse instellingen, artikel 79 en artikel 79bis ingevoegd door de |
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
l'Etat; | staatsstructuur; |
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli 1993 |
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse |
française, l'article 4; | Gemeenschapscommissie, artikel 4; |
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région | Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het |
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de |
certaines compétences de la Communauté française à la Région Wallonne | uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het |
et à la Commission communautaire française, l'article 4; | Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de |
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du | ambtenaren en het reglement van het personeel van de diensten van het |
personnel des services du Collège de la Commission communautaire | College van de Franse Gemeenschapscommissie; |
française; | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de |
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du | ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié, et | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd, en vooral de artikels 16/7 tot |
principalement les articles 16/7 à 16/13; | 16/13; |
Vu l'arrêté 2008/1339 du Collège de la Commission communautaire | Gelet op besluit 2008/1339 van het College van de Franse |
française du 26 mars 2009 fixant la structure des services du Collège | Gemeenschapscommissie van 26 maart 2009 tot vaststelling van de |
de la Commission communautaire française; | structuur van de diensten van het College van de Franse |
Vu l'arrêté 2010/1368 du Collège de la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit 2010/1368 van het College van de Franse |
française fixant le règlement d'ordre intérieur des Commissions de | Gemeenschapscommissie dat het huishoudelijk reglement van de |
sélection de la Commission communautaire française; | selectiecommissies van de Franse Gemeenschapscommissie vaststelt; |
Considérant qu'il convient de désigner les membres d'une commission de | Overwegende dat het nodig is om de leden aan te stellen van een |
sélection pour l'attribution d'un emploi de mandat d'administrateur | selectiecommissie voor de toewijzing van een mandaatbetrekking van |
général (rang 16) pour la Commission communautaire française; | administrateur-generaal (rang 16) van de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le fait que Madame Joëlle DELFOSSE dispose, compte tenu de sa | Gelet op het feit dat Mevrouw Joëlle DELFOSSE, rekening houdend met |
fonction actuelle de fonctionnaire dirigeant du Conseil économique et | haar huidige functie van leidend ambtenaar van de Economische en |
social de la Région de Bruxelles-Capitale, d'une expertise en matière | Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, beschikt over |
de gestion du secteur public; | deskundigheid inzake beheer van de overheidssector; |
Vu le fait que Monsieur Benoît PARMENTIER dispose d'une large | Gelet op het feit dat Mijnheer Benoît PARMENTIER over een ruime |
expérience en matière de gestion du secteur public compte tenu de sa | ervaring beschikt inzake beheer van de overheidssector, rekening |
fonction d'Administrateur général de l' Office de la Naissance et de | houdend met zijn functie van administrateur-generaal bij de Office de |
l'Enfance et également de sa fonction de membre du jury auprès du | la Naissance et de l'Enfance en ook met zijn functie van jurylid bij |
SELOR pour l'attribution des mandats au sein de la Communauté | SELOR, voor de toewijzing van mandaatbetrekkingen bij de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu le fait que Monsieur Olivier PETIT dispose, par sa qualité | Gelet op het feit dat Mijnheer Olivier PETIT, in zijn hoedanigheid van |
d'Inspecteur des finances, d'une excellente connaissance des | Inspecteur van Financiën, beschikt over een uitstekende kennis van de |
problématiques liées à la gestion du secteur public et au | problemen die verband houden met het beheer van de overheidssector en |
fonctionnement des institutions, en rapport avec les matières qui | de werking van de instellingen, met betrekking tot de materies die |
relèvent du mandat de rang 16 à attribuer; | behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 16; |
Vu le fait que Monsieur Frédéric DELCOR dispose, par sa qualité de | Gelet op het feit dat Mijnheer Frédéric DELCOR, in zijn hoedanigheid |
Secrétaire général du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles, | van secretaris-generaal van het Ministerie van de Federatie |
d'une sérieuse expertise en rapport avec les matières qui relèvent du | Wallonië-Brussel, over een grondige deskundigheid beschikt met |
mandat de rang 16 à attribuer; Vu le fait que Madame Lisa SALOMONOWICZ, par sa qualité de Directrice générale des Personnels de l'Enseignement subventionné du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles, dispose, à la fois d'une expertise sérieuse en gestion d'une institution publique, mais aussi d'une connaissance des matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer; Sur proposition du Membre du Collège en charge de la Fonction publique; Après délibération, | betrekking tot de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 16; Gelet op het feit dat Mevrouw Lisa SALOMONOWICZ, in haar hoedanigheid van directrice-generaal van het personeel van het gesubsidieerd onderwijs van het Ministerie van de Federatie Wallonië-Brussel tegelijkertijd beschikt over een grondige deskundigheid in het beheer van een overheidsinstelling, maar ook over kennis van de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 16; Op voorstel van het collegelid belast met Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.Worden aangesteld als leden van de commissie voor selectie |
du mandat de rang 16 d'Administrateur général de la Commission | van de mandaatbetrekking van rang 16 van administrateur-generaal van |
communautaire française : | de Franse Gemeenschapscommissie : |
1. Joëlle DELFOSSE; | 1. Joëlle DELFOSSE; |
2. Benoît PARMENTIER; | 2. Benoît PARMENTIER; |
3. Olivier PETIT; | 3. Olivier PETIT; |
4. Frédéric DELCOR; | 4. Frédéric DELCOR; |
5. Lisa SALOMONOWICZ. | 5. Lisa SALOMONOWICZ. |
Parmi ces membres, Joëlle DELFOSSE est nommé Présidente de la | Van deze leden werd Joëlle DELFOSSE benoemd tot voorzitster van de |
Commission de sélection. | Selectiecommissie. |
Art. 2.La Membre du Collège qui a la charge de la Fonction publique |
Art. 2.Het collegelid bevoegd voor Ambtenarenzaken wordt belast met |
dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 avril 2013. | Brussel, 25 april 2013.. |
Chr. DOULKERIDIS, | Chr. DOULKERIDIS, |
Ministre-Président du Collège | Minister-President van het College |
Mme C. FREMAULT, | Mevr. C. FREMAULT, |
Membre du Collège en charge de la Fonction publique | Collegelid belast met Ambtenarenzaken |