Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 24/10/2013
← Retour vers "Arrêté 2013/1363 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat d'administrateur général des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2013/1363 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat d'administrateur général des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2013/1363 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van algemeen bestuurder van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté 2013/1363 du Collège de la Commission 24 OKTOBER 2013. - Besluit 2013/1363 van het College van de Franse
communautaire française portant attribution du mandat d'administrateur Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van algemeen
général (rang 16) des services du Collège de la Commission bestuurder (rang 16) van de diensten van het College van de Franse
communautaire française Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 79 et l'article 79bis insérés par la Brusselse instellingen, meer bepaald artikel 79 en artikel 79bis,
Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale ingevoegd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging
de l'Etat; van de federale staatsstructuur;
Vu le Décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het Decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
française, notamment l'article 4; Gemeenschapscommissie, onder meer artikel 4;
Vu le Décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire Gelet op het Decreet III van de Algemene Vergadering van de Franse
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
personnel des Services du Collège de la Commission communautaire van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd;
française, tel que modifié; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vastlegging van de
mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des weddeschalen van de ambtenaren van de Diensten van het College van de
Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het
juin 2009 fixant le cadre organique des Services du Collège de la organieke kader van de Diensten van het College van de Franse
Commission communautaire française, tel que modifié; Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er Gelet op het besluit van het College van de Franse
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische
porter les fonctionnaires des Services du Collège de la Commission rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de
communautaire française, tel que modifié; ambtenaren van de Diensten van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 6 gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse
juin 2013 fixant la structure des Services du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013 tot vastlegging van de structuur
communautaire française; van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu la déclaration de vacance décidée par le Collège de la Commission Gelet op de vacantverklaring beslist door het College van de Franse
communautaire française d'un mandat de rang 16 d'administrateur Gemeenschapscommissie van een mandaat van rang 16 als algemeen
général des services de la Commission communautaire française; bestuurder van de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 Gelet op het besluit van het College van de Franse
avril 2013 portant désignation des membres de la Commission de Gemeenschapscommissie van 25 april 2013 houdende benoeming van de
sélection du mandat de rang 16 d'administrateur général de la leden van de Selectiecommissie van het mandaat van rang 16 van
Commission communautaire française; algemeen bestuurder van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, verleend op 15
Vu l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 2 mai 2013; oktober 2013; Gelet op de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013;
Considérant l'avis motivé émis par la Commission de sélection pour Overwegende het gemotiveerd advies verleend door de Selectiecommissie
l'attribution d'un emploi de mandat de rang 16 d'administrateur voor de toekenning van een mandaat van rang 16 van algemeen bestuurder
général des services de la Commission communautaire française, le 30 van de Diensten van de Franse Gemeenschapscommissie op 30 september
septembre 2013; 2013;
Considérant qu'au total, deux candidatures ont été reçues par la Overwegende dat in het totaal twee kandidaturen door de
Commission de sélection pour le mandat de rang 16 et que les deux ont Selectiecommissie werden ontvangen voor de functie van rang 16 en dat
été déclarées admissibles; beide ontvankelijk werden verklaard;
Considérant que la Commission de sélection a, après avoir effectué Overwegende dat de Selectiecommissie, na analyse en vergelijking van
l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en
degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management managementvaardigheden van de twee kandidaten, unaniem beslist heeft
des deux candidats, à l'unanimité, inscrit dans la catégorie « A » (« om Mevr. Pascale PENSIS en Mevr. Bernadette LAMBRECHTS in te schrijven
apte »), Mme Pascale PENSIS, et Mme Bernadette LAMBRECHTS, in de categorie A (geschikt), overeenkomstig wat voorzien is in
conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 4 de artikel 34/8, § 2, 4e lid van het besluit van het College van de
l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan
1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au réglement du van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het
personnel des services du Collège de la Commission communautaire College van de Franse Gemeenschapscommissie;
française; Considérant que la Commission de sélection est tenu de procéder à un Overwegende dat de Selectiecommissie moet overgaan tot een
classement dans le groupe « A » (« apte ») conformément à ce qui est rangschikking in de groep A (geschikt) overeenkomstig wat voorzien
prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 5 de l'arrêté du Collège de la wordt in artikel 34/8, § 2, 5e lid van het besluit van het College van
Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de
carrière des fonctionnaires et au réglement du personnel des services loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten
du Collège de la Commission communautaire française; van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, van
estime que Mme Bernadette LAMBRECHTS développe une réelle vision mening is dat Mevr. Bernadette LAMBRECHTS een heuse strategische visie
stratégique pour l'avenir de la COCOF. Elle porte un projet ambitieux, heeft voor de toekomst van de FGC. Ze heeft een ambitieus project,
dispose d'une bonne capacité d'initiative et démontre sa capacité à beschikt over de capaciteit om initiatief te nemen en bewijst dat ze
créer de nouvelles synergies. Elle s'appuie sur une logique de projets nieuwe synergieën kan creëren. Ze baseert zich op een logica van
communs comme leviers de dynamique transversale ainsi que sur la gemeenschappelijke projecten als hefboom van transversale dynamiek
concertation et le dialogue. alsook op overleg en dialoog.
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies,
estime également que Mme Bernadette LAMBRECHTS fait preuve d'un esprit eveneens van mening is dat Mevr. Bernadette LAMBRECHTS over
de synthèse et démontre une bonne capacité d'anticipation. Elle est synthesecapaciteiten beschikt en aantoont dat ze kan anticiperen. Ze
pleinement consciente de l'importance de la communication et en is zich volledig bewust van het belang van communicatie en pakt dit
développe une approche moderne. aspect op moderne wijze aan.
Considérant, enfin, que la Commission de sélection, dans son avis Overwegende tot slot dat de Selectiecommissie in haar gemotiveerd
motivé, estime que l'intéressée fait preuve d'indépendance et de advies van mening is dat de betrokkene bewijst zelfstandig te zijn en
volonté de collaborer avec les membres du Collège. Elle se montre zin heeft om samen te werken met de leden van het College. Ze is
soucieuse du développement des collaborateurs et porte le projet d'une bezorgd om de ontplooiing van haar medewerkers en staat achter een
Administration libérée dont les agents seront fiers et heureux. Elle bevrijd bestuur waar de ambtenaren trots op zijn en waar ze zich
délègue et s'appuie sur son Conseil de direction. Mme Bernadette gelukkig voelen. Ze delegeert en steunt op haar Directieraad. Mevr.
LAMBRECHTS fait preuve d'un bon leadership, a du charisme, est Bernadette LAMBRECHTS bewijst een goede leidster te zijn, heeft
enthousiaste et sait susciter l'engagement. charisma en is enthousiast en kan aanzetten tot engagement.
Considérant que pour ces motifs et conformément à l'article 34/8, § 2, Overwegende dat, om deze redenen en overeenkomstig artikel 34/8, § 2,
alinéa 5 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire 5e lid van het besluit van het College van de Franse
française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
au réglement du personnel des services du Collège de la Commission ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
communautaire française, la Commission de sélection a, à l'unanimité, van de Franse Gemeenschapscommissie, de Selectiecommissie, na analyse
après avoir examiné leurs actes de candidatures, étudié leurs plans de en vergelijking van de kandidaturen, na bestudering van hun
gestion et effectué la comparaison du degré d'adéquation des beheersplan en na vergelijking van de graad van geschiktheid van de
compétences, du degré d'aptitudes relationnelles et du degré competenties, relationele en managementvaardigheden van de kandidaten
d'aptitude au management des candidats, procédé au classement des unaniem beslist heeft over te gaan tot de volgende rangschikking van
candidats déclarés aptes de la manière suivante : de kandidaten die geschikt werden verklaard :
- est classée 1er : Mme Bernadette LAMBRECHTS. - wordt als eerste geplaatst : Mevr. Bernadette LAMBRECHTS
- est classée 2e : Mme Pascale PENSIS. - wordt als tweede geplaatst : Mevr. Pascale PENSIS.
Considérant que le Collège décide de faire siens les motifs exposés Overwegende dat het College beslist om de hierboven beschreven
ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée motieven over te nemen alsook die opgenomen ter ondersteuning van het
par la Commission de sélection et de désigner la candidate classée à voorstel geformuleerd door de Selectiecommissie en om de kandidate die
la première place par la Commission de sélection; als eerste is gerangschikt door de Selectiecommissie, te benoemen.
Sur proposition de la Membre du Collège de la Commission communautaire Op voorstel van het lid van het College van de Franse
française chargée de la Fonction publique, Gemeenschapscommissie belast met het Openbaar Ambt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Bernadette LAMBRECHTS est désignée pour exercer le

Artikel 1.Mevr. Bernadette LAMBRECHTS wordt benoemd om het mandaat

mandat d'Administrateur général (rang 16) des services du Collège de van algemeen bestuurder (rang 16) van de diensten van het College van
la Commission communautaire française pour une période de cinq ans, de Franse Gemeenschapscommissie uit te oefenen voor een periode van
débutant le 1er novembre 2013. vijf jaar, vanaf 1 november 2013.

Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé(e) est fixé dans

Art. 2.Het basisjaarloon van de betrokkene is vastgelegd op schaal

l'échelle 16/3 (51.841,67 euros - 68.891,78 euros). 16/3 (51.841,67 € - 68.891,78 €).

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Art. 4.La Membre du Collège de la Commission communautaire française

Art. 4.Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie

chargée de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent belast met het Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Bruxelles, le 24 octobre 2013. Brussel, 24 oktober 2013.
Par le Collège, Door het College,
M. C. DOULKERIDIS, De heer C. DOULKERIDIS,
Président du Collège. Voorzitter van het Collège.
Mme C. FREMAULT, Mevr. C. FREMAULT,
Membre du Collège chargée de la Fonction publique. Collegelid belast met het Openbaar Ambt.
^