← Retour vers "Arrêté 2013/39 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation des membres de la Commission de sélection du mandat de rang 16 au sein de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle "
Arrêté 2013/39 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation des membres de la Commission de sélection du mandat de rang 16 au sein de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | Besluit 2013/39 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het mandaat van rang 16 binnen het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
24 JANVIER 2013. - Arrêté 2013/39 du Collège de la Commission | 24 JANUARI 2013. - Besluit 2013/39 van het College van de Franse |
communautaire française portant désignation des membres de la | |
Commission de sélection du mandat de rang 16 au sein de l'Institut | Gemeenschapscommissie van het mandaat van rang 16 binnen het |
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
Le Collège, | Het College, |
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli 1993 |
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse |
française, l'article 4, alinéa 1er, 1° ; | Gemeenschapscommissie, artikel 4, lid 1, 1° ; |
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région | Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het |
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de |
certaines compétences de la Communauté française, à la région wallonne | uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan |
et à la Commission communautaire française, l'article 4, alinéa 1er, | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, lid 1, |
1° ; | 1° ; |
Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart |
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la | 1994 houdende de oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor |
Formation professionnelle, les articles 17, § 1er, alinéa 2 et 3 et | Beroepspleiding, artikelen 17, § 1, lid 2 en 3, en 22, lid 1; |
22, alinéa 1er; | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes | Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het |
d'intérêt public de la Commission communautaire française, notamment | statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de |
l'article 16/1, § 2; | Franse Gemeenschapscommissie, met name artikel 16/1, § 2; |
Vu le fait que M. Philippe Van Muylder dispose de par sa qualité de | Gelet op het feit dat Mijnheer Philippe Van Muylder door zijn |
Secrétaire général de la FGTB de Bruxelles et de membre des Comité de | hoedanigheid van Algemeen Secretaris van het ABVV van Brussel en van |
gestion de Bruxelles Formation et d'Actiris d'une expertise en rapport | lid van de Beheerscomités van Bruxelles Formation en van Actiris over |
avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer; | een deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel |
uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16; | |
Vu le fait que Mme Marie-Kristine Vanbockestal dispose de par sa | Gelet op het feit dat Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal door haar |
qualité d'Administratrice générale du FOREm d'une expertise en rapport | hoedanigheid van Administrateur-generaal van FOREm over een |
deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel | |
avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer et | uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16 en over een |
d'une expertise en rapport avec le management du secteur public; | deskundigheid die overeenstemt met het beheer van de openbare sector; |
Vu le fait que M. Grégor Chapelle dispose de par sa qualité de | Gelet op het feit dat Mijnheer Grégor Chapelle door zijn hoedanigheid |
van Directeur-generaal van Actiris over een deskundigheid beschikt die | |
Directeur général d'Actiris d'une expertise en rapport avec les | overeenstemt met de materies diedeel uitmaken van het toe te wijzen |
matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer et d'une | mandaat van rang 16 en over een deskundigheid die overeenstemt met het |
expertise en rapport avec le management du secteur public; | beheer van de openbare sector; |
Vu le fait que M. Antoine de Borman dispose de par sa qualité de | Gelet op het feit dat Mijnheer Antoine de Borman door zijn |
président du Comité de gestion de Bruxelles Formation et de par son | hoedanigheid van voorzitter van het Beheerscomité van Bruxelles |
expérience comme collaborateur du Ministère bruxellois de l'emploi et | Formation en door zijn ervaring als medewerker van de Brusselse |
de chef de cabinet-adjoint de la Ministre fédérale de l'Emploi, d'une | Minister voor Tewerkstelling en als adjunct-kabinetschef van de |
Federale Minister van Werk over een deskundigheid beschikt die | |
expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang | overeenstemt met de materies die deel uitmaken van het toe te wijzen |
16 à attribuer; | mandaat van rang 16; |
Vu le fait que Mme Myriam Gérard dispose de par sa qualité de | Gelet op het feit dat Mevr. Myriam Gérard door haar hoedanigheid van |
Secrétaire régional de la CSC de Bruxelles et de membre des Comités de | Gewestsecretaris van het ACV van Brussel en van lid van de |
gestion de Bruxelles Formation et d'Actiris d'une expertise en rapport | Beheerscomités van Bruxelles Formation en van Actiris over een |
avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer; | deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel |
uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16; | |
Sur la proposition du Membre du Collège en charge de la formation | Op voordracht van het Lid van het College bevoegd voor |
professionnelle; | Beroepsopleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.Worden aangesteld als leden van de selectiecommissie van |
du mandat de rang 16 au sein de l'Institut bruxellois francophone pour | het mandaat van rang 16 binnen het Franstalig Brussels Instituut voor |
la Formation professionnelle : | Beroepsopleiding : |
1. M. Philippe Van Muylder; | 1. Mijnheer Philippe Van Muylder; |
2. Mme Marie-Kristine Vanbockestal; | 2. Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal; |
3. M. Grégor Chapelle; | 3. Mijnheer Grégor Chapelle; |
4. M. Antoine de Borman; | 4. Mijnheer Antoine de Borman; |
5. Mme Myriam Gérard. | 5. Mevr. Myriam Gérard. |
Parmi ces membres, Philippe Van Muylder est nommé président de la | Van deze leden werd Philippe Van Muylder benoemd tot voorzitter van de |
Commission de sélection. | selectiecommissie. |
Art. 2.Le ministre qui à la Formation professionnelle dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Beroepsopleiding wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 janvier 2013. | Brussel, 24 januari 2013. |
R. MADRANE, | R. MADRANE, |
Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle | Minister, Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding |
Ch. DOULKERIDIS, | Ch. DOULKERIDIS, |
Président du Collège | President van het College |