Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 23/11/2017
← Retour vers "Arrêté 2017/287 du Collège de la Commission communautaire française portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté 2017/287 du Collège de la Commission communautaire française portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Office francophone de la Formation en alternance Besluit 2017/287 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor de `Office francophone de la formation en alternance'
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté 2017/287 du Collège de la Commission 23 NOVEMBER 2017. - Besluit 2017/287 van het College van de Franse
communautaire française portant création d'un Comité de concertation Gemeenschapscommissie houdende de oprichting van een
de base pour l'Office francophone de la Formation en alternance (OFFA) basisoverlegcomité voor de `Office francophone de la formation en alternance' (OFFA)
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
l'article 83, § 3, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, artikel 83, § 3, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, §
l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; 1, gewijzigd door de wet van 19 juli 1983;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34,
l'article 34, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 december 2007, artikel 38
l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007 et
l'article 97bis, inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990 et modifié en 97bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 en
par l'arrêté royal du 8 mai 2001; gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 mei 2001;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le protocole n° 2017/13 du Secteur XV donné le 20 avril 2017; Gelet op het protocol nr. 2017/13 van Sectorcomité XV van 20 april
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 23 mars 2017; 2017; Gelet op het akkoord van de minister van Openbaar Ambt, gegeven op 23
Sur la proposition du Ministre de la Formation; maart 2017; Op voorstel van de minister van Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un comité de concertation de base est créé pour l'Office

Artikel 1.Een basisoverlegcomité wordt opgericht voor de `Office

francophone de la Formation en alternance, ci-après dénommé « OFFA ». francophone de la Formation en alternance', hierna "OFFA" genoemd.

Art. 2.La délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de

Art. 2.De afvaardiging van de overheid in het basisoverlegcomité

base au sein de l'OFFA est composée de la manière suivante : binnen de OFFA wordt samengesteld als volgt:
1° président : le fonctionnaire dirigeant de l'OFFA; 1° voorzitter: leidende ambtenaar van de OFFA;
2° suppléant : membre du personnel de niveau A désigné par le 2° plaatsvervangende voorzitter: personeelslid van niveau A aangeduid
président. door de voorzitter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre qui a la Formation dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding wordt belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2017. Brussel, 23 november 2017.
Pour le Collège : Voor het College :
La Ministre-Présidente, De Minister-President,
F. LAANAN F. LAANAN
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Openbaar Ambt,
C. JODOGNE C. JODOGNE
Le Ministre de la Formation professionnelle, De Minister van Beroepsopleiding,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^