Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 23/04/2015
← Retour vers "Arrêté 2015/437 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation du commissaire représentant le ministre, membre du Collège, charge de la formation professionnelle, au comite de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle "
Arrêté 2015/437 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation du commissaire représentant le ministre, membre du Collège, charge de la formation professionnelle, au comite de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle Besluit 2015/437 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de commissaris die de minister, lid van het College, bevoegd voor beroepsopleiding vertegenwoordigt in het beheerscomite van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 AVRIL 2015. - Arrêté 2015/437 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation du commissaire représentant le ministre, membre du Collège, charge de la formation professionnelle, au comite de gestion de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle Le Collège de la Commission communautaire française, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 APRIL 2015. - Besluit 2015/437 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling van de commissaris die de minister, lid van het College, bevoegd voor beroepsopleiding vertegenwoordigt in het beheerscomite van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'Arrêté royal instellingen van openbaar nut, meer bepaald op artikel 1, gewijzigd
n° 431 du 5 août 1986; door koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986;
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu le Décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment l'article 3, 4° ; meer bepaald op artikel 3, 4° ;
Vu le Décret II de la Région wallonne, du 22 juillet 1993 attribuant Gelet op decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende
l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap
Région wallonne et à la Commission communautaire française, notamment naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, meer
l'article 3,4° ; bepaald op artikel 3, 4° ;
Vu le Décret III de la Commission communautaire française du 22 Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française, notamment l'article 3,4° ; Gemeenschapscommissie, meer bepaald op artikel 3, 4° ;
Vu le Décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart
portant création de l'Institut Bruxellois Francophone pour la 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor
Formation Professionnelle, notamment l'article 14; Beroepsopleiding, meer bepaald op artikel 14;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 Gemeenschapscommissie van 18 maart 1994 tot bepaling van de datum van
mars 1994 fixant la date d'entrée en vigueur du Décret de la inwerkingtreding van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie
Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de van 17 maart 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels
l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle;
Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire française Instituut voor Beroepsopleiding;
du 23 avril 2015; Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 april 2015;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, Op voorstel van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à M.

Christophe MAGDALIJNS en tant que commissaire du Collège auprès de

Artikel 1.Het College ontslaat de heer Christophe MAGDALIJNS eervol

l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle, uit zijn opdracht als commissaris van het College bij het Franstalig
représentant le Ministre, membre du Collège, chargé de la Formation Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, als vertegenwoordiger van de
professionnelle. Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding.

Art. 2.M. Olivier DE CLERCQ est désigné en qualité de commissaire du

Art. 2.De heer Olivier DE CLERCQ wordt aangesteld als commissaris van

Collège de la Commission communautaire française auprès de l'Institut het College van de Franse Gemeenschapscommissie bij het Franstalig
Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle représentant Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, als vertegenwoordiger van de
le Ministre, membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle. Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement.

Art. 3.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking.

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans

Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 avril 2015. Brussel, 23 april 2015.
Par le Collège : Door het College :
La Ministre-Présidente du Collège, De Minister-president van het College,
F. LAANAN F. LAANAN
Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^