Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 22/12/2022
← Retour vers "Arrêté 2022/2402 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française "
Arrêté 2022/2402 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française Besluit 2022/2402 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 DECEMBRE 2022. - Arrêté 2022/2402 du Collège de la Commission 22 DECEMBER 2022. - Besluit 2022/2402 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot
du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission vaststelling van het geldelijk statuut van het personeel van de
communautaire française instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la 1994 houdende de oprichting van het "Institut bruxellois francophone
Formation professionnelle, l'article 22, alinéa 1er, remplacé par le pour la Formation professionnelle", artikel 22, eerste lid, vervangen
décret du 19 juillet 2012 et modifié par le décret du 28 avril 2016 ; door het decreet van 19 juli 2012 en gewijzigd door het decreet van 28
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 april 2016; Gelet op het besluit van het College van de Franse
octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het
geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar
d'intérêt public de la Commission communautaire française ; nut van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget donné le 19 décembre 2022 ; Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met Begroting gegeven op 19 december 2022;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone Gelet op het advies van het Beheerscomité van het "Institut bruxellois
pour la Formation professionnelle, donné le 25 novembre 2022 ; francophone pour la Formation professionnelle" gegeven op 25 november
Vu l'absence d'impact du présent arrêté sur la situation respective 2022; Gelet op het feit dat dit besluit geen gevolgen heeft voor de
des femmes et des hommes ; respectievelijke situatie van vrouwen en mannen;
Vu l'absence d'impact du présent arrêté sur la situation de la Gelet op het feit dat dit besluit geen gevolgen heeft voor de situatie
personne handicapée; van personen met een handicap;
Vu le protocole n° 2022/21 du 24 octobre 2022 du Comité de secteur XV Gelet op protocol nr. 2022/21 van 24 oktober 2022 van het Comité van
de la Commission communautaire française ; sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis 72.590/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2022 en Gelet op advies 72.590/4 van de Raad van State, gegeven op 14 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et Op voordracht van het lid van het College belast met het Openbaar Ambt
du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle ; en van het lid van het College belast met Beroepsopleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in de

127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 ervan.

Art. 2.Dans l'article 42/2, § 2 de l'arrêté du Collège de la

Art. 2.In artikel 42/2, § 2, van het besluit van het College van de

Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van
pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van
Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du Collège de openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het
la Commission communautaire française du 15 décembre 2011, les besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 15
modifications suivantes sont apportées : december 2011, werden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) au 1°, les mots " 335, 06 EUR » sont remplacés par les mots " a) in 1° worden de woorden "335, 06 EUR" vervangen door de woorden
410,06 euros ». "410,06 euro".
b) au 2°, les mots " 2,5 p.c. » sont remplacés par les mots " 3 p.c. b) in 2° worden de woorden "2,5 p.c." vervangen door de woorden "3
». p.c.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022 .

Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2022.

Art. 4.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle

Art. 4.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 2022. Brussel, 22 december 2022.
Par le Collège : Voor het College :
La Présidente du Collège, De voorzitster van het College,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^