← Retour vers "Arrêté 2005/555 prolongeant la validité de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants scolarisés "
Arrêté 2005/555 prolongeant la validité de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants scolarisés | Besluit 2005/555 tot verlenging van de geldigheid van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 inzake de erkenning van en de toelagen aan de dagcentra voor schoolgaande kinderen |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté 2005/555 prolongeant la validité de | 22 SEPTEMBER 2005. - Besluit 2005/555 tot verlenging van de geldigheid |
l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 | van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 |
juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de | inzake de erkenning van en de toelagen aan de dagcentra voor |
jour pour enfants scolarisés | schoolgaande kinderen |
Le Gouvernement francophone bruxellois, | De « Gouvernement francophone bruxellois », |
Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart |
relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes | 1999 betreffende de sociale integratie van de gehandicapten en hun |
handicapées, notamment les articles 36, 37 et 38; | inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid de artikelen 36, 37 en |
Vu l'arrêté 99/262/E2 du Collège de la Commission communautaire | 38; Gelet op besluit 99/262/E2 van het College van de Franse |
française du 18 juillet 2002 relatif à l'agrément et aux subventions | Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 inzake de erkenning van en de |
des centres de jour pour enfants scolarises tel que modifié par les | toelagen aan de dagcentra voor schoolgaande kinderen zoals gewijzigd |
arrêtés du Collège de la Commission communautaire française des 28 | door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
novembre 2002 et tel avril 2004; | van 28 november 2002 en 1 april 2004; |
Vu l'avis de la Section « Personnes handicapées » du Conseil | Gelet op de adviezen van de afdeling « Gehandicapten » van de |
consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la | Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan Personen en |
Santé, donné le 25 mai 2005; | Volksgezondheid, gegeven op 25 mei 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de la Ministre du Gouvernement francophone bruxellois en | augustus 2005; Gelet op het akkoord van het lid van de « Gouvernement francophone |
charge du Budget, donné le 22 septembre 2005; | bruxellois » belast met de begroting, gegeven op 22 september 2005; |
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement francophone | Op voordracht van de Minister van de « Gouvernement francophone |
bruxellois en charge de la Politique d'Aide aux Personnes handicapées, | bruxellois » belast met het gehandicaptenbeleid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 128 van |
Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. | de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 58, alinéa 2, de l'arrêté E2 du Collège de la |
Art. 2.In artikel 58, 2e lid, van besluit E2 van het College van de |
Commission communautaire française du 18 juillet 2002 relatif à | Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 2002 inzake de erkenning van |
l'agrément et aux subventions des centres de jour pour enfants | en de toelagen aan de dagcentra voor schoolgaande kinderen, worden de |
scolarisés, les mots « 31 décembre 2005 » sont remplacés par les mots | woorden « 31 december 2005 » vervangen door de woorden « 31 december |
« 31 décembre 2006 ». | 2006 ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 4.La Ministre du Gouvernement francophone bruxellois en charge |
Art. 4.De Minister van de « Gouvernement francophone bruxellois » die |
de la Politique d'Aide aux Personnes handicapées est chargée de | belast is met het beleid inzake bijstand aan gehandicapte personen is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 septembre 2005. | Brussel, 22 september 2005. |
Par le Gouvernement francophone bruxellois : | Voor de « Gouvernement francophone bruxellois » : |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Gouvernement francophone bruxellois | Voorzitter van de « Gouvernement francophone bruxellois » |
E. HUYTEBROECK, | E. HUYTEBROECK, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois en charge de la | Minister van de « Gouvernement francophone bruxellois » belast met |
Politique d'Aide aux personnes handicapées | bijstand aan gehandicapte personen. |