Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 21/11/2019
← Retour vers "Arrêté 2019/2193 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle "
Arrêté 2019/2193 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle Besluit 2019/2193 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté 2019/2193 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2019. - Besluit 2019/2193 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu l'Accord de coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de
compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding afgesloten
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15, 16 et 17, Gemeenschapscommissie, waarin in de artikelen 14, 15, 16 en 17 de
les conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des voorwaarden bepaald zijn voor de toekenning van de erkenning van de
compétences dans le champ de la formation professionnelle, les centra voor de erkenning van competenties op het vlak van
conditions de demande d'octroi d'agrément, de renouvellement beroepsopleiding, de voorwaarden om een erkenning aan te vragen, de
d'agrément, ainsi que la durée de vie de l'agrément ; voorwaarden om de erkenning te verlengen, alsook de duur van de
Vu le décret du 29 mars 2019 portant assentiment à l'accord de erkenning; Gelet op het decreet van 29 maart 2019 houdende instemming met het
coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de erkenning van
dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
communautaire française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des Gelet op het advies van het stuurcomité van het Consortium voor de
compétences du 14 octobre 2019 ; erkenning van competenties van 14 oktober 2019;
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het
validation des compétences du 28 octobre 2019; Consortium voor de erkenning van competenties van 28 oktober 2019;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; Op voordracht van de minister bevoegd voor Beroepsopleiding;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

Artikel 1.De erkenning van de volgende centra voor de erkenning van

competenties wordt met een periode van vijf jaar verlengd, onder
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement voorbehoud van de verlenging van de erkenning door de drie partijen
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 21 mars van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019:
2019, pour une durée de cinq ans:
- Epicuris, audité pour le métier de Barman/Barmaid par l'organisme de - Epicuris, geaudit voor het beroep van Barman/Barmeid door de
contrôle BCCA N° dossier 161/110516 controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 161/110516;
- Epicuris, audité pour le métier de - Epicuris, geaudit voor het beroep van Uitsnijder-uitbener door de
Découpeur-désosseur/Découpeuse-désosseuse par l'organisme de contrôle controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 004/230505;
BCCA N° dossier 004/230505
- Epicuris, audité pour le métier de Serveur/Serveuse restaurant par - Epicuris, geaudit voor het beroep van Kelner/Kelnerin restaurant
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 163/110516 door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 163/110516;
- Epicuris, audité pour le métier de Ouvrier - Epicuris, geaudit voor het beroep van Hulpbakker/-patissier door de
boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière par l'organisme de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 052/050607;
contrôle BCCA N° dossier 052/050607
- Epicuris, audité pour le métier de Premier chef/Première cheffe de - Epicuris, geaudit voor het beroep van Eerste rangkelner/rangkelnerin
rang par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 162/110516 door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 162/110516;
- Epicuris, audité pour le métier de Préparateur vendeur en - Epicuris, geaudit voor het beroep van Voorbereider-verkoper
boucherie/Préparatrice vendeuse en boucherie par l'organisme de vleeswaren door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer
contrôle BCCA N° dossier 047/311006 047/311006;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van
Serveur/Serveuse restaurant par l'organisme de contrôle BCCA N° Kelner/Kelnerin restaurant door de controle-instelling BCCA, onder
dossier 174/140317 controlenummer 174/140317;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van
administratif/Employée administrative des services commerciaux par Administratief bediende commerciële diensten door de
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 093/130209 controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 093/130209;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van
administratif/Employée administrative par l'organisme de contrôle BCCA Administratief bediende door de controle-instelling BCCA, onder
N° dossier 128/080911 dossiernummer 128/080911;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van
Mécanicien/Mécanicienne d'entretien des voitures particulières et Onderhoudsmechanicus van personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen
véhicules utilitaires légers par l'organisme de contrôle BCCA N° door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 134/040213;
dossier 134/040213 - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van Technicus
Technicien/Technicienne PC&Réseaux par l'organisme de contrôle BCCA N° PC&Netwerken door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer
dossier 109/180110 109/180110;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Tuteur/Tutrice - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van Mentor in de
en entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 146/080915 onderneming door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 146/080915;
- Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de - Centre IFAPME de Luxembourg, geaudit voor het beroep van
Coiffeur/Coiffeuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier Kapper/Kapster door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer
056/020707 056/020707;
- Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de Ouvrier - Centre IFAPME de Luxembourg, geaudit voor het beroep van
boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière par l'organisme de Hulpbakker/-patissier door de controle-instelling BCCA, onder
contrôle BCCA N° dossier 057/020707 dossiernummer 057/020707;
- Le Forem-Centre de formation de Floreffe, audité pour le métier de - Le Forem-Centre de formation de Floreffe, geaudit voor het beroep
Employé administratif/Employée administrative par l'organisme de van Administratief bediende door de controle-instelling BCCA, onder
contrôle BCCA N° dossier 122/261010 dossiernummer 122/261010;
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van
Installateur électricien/Installatrice électricienne résidentiel par Residentieel elektrotechnisch installateur door de controle-instelling
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 069/210208 BCCA, dossiernummer 069/210208;
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van
Installateur/Installatrice sanitaire par l'organisme de contrôle BCCA Sanitair installateur door de controle-instelling BCCA, onder
N° dossier 027/160106 dossiernummer 027/160106;
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van
Maçon/Maçonne par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 002/150205 Metselaar door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 002/150205;
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van
Plafonneur/Plafonneuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier Stukadoor door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer
167/181116 167/181116;
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van
Carreleur/Carreleuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier Tegelzetter/Tegelzetster door de controle-instelling BCCA, onder
046/120906 dossiernummer 046/120906.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend wordt.

La durée d'agrément de cinq ans ne commence à courir qu'à partir du De duur van de erkenning voor een periode van vijf jaar gaat pas in op
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du de dag waarop alle drie de partijen van het samenwerkingsakkoord van
21 mars 2019 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement 21 maart 2019 een beslissing tot verlenging van de erkenning hebben
d'agrément. genomen.

Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 3.De minister, lid van het College, bevoegd voor

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent Arrêté.
Fait à Bruxelles, le 21 novembre 2019. Opgemaakt te Brussel op 21 november 2019.
Par le Collège, Vanwege het College,
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Minister, lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding
^