Arrêté 2017/1121 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des services du Collège de la Commission communautaire française | Besluit 2017/1121 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van het organiek kader van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 MARS 2018. - Arrêté 2017/1121 du Collège de la Commission | 21 MAART 2018. - Besluit 2017/1121 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des | van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling |
services du Collège de la Commission communautaire française | van het organiek kader van de diensten van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie | |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschaapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelle, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87 § 3, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 et du | instellingen, artikel 87 § 3, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 |
6 janvier 2014; | augustus 1988 en 6 januari 2014; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79, § 1er; | Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; |
Vu le règlement du 27 novembre 1998 habilitant le Collège de la | Gelet op het reglement van 27 november 1998 houdende machtiging van |
Commission communautaire française à fixer le cadre organique du | het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot bepaling van het |
organiek kader van het personeel van zijn diensten; | |
personnel de ses services; | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van het |
juin 2009 fixant le cadre organique des services du Collège de la | organiek kader van de diensten van het College van de Franse |
Commission communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 4 juillet 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 4 juli |
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 13 juillet 2017; | 2017; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting gegeven op 13 juli 2017; |
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du 24 janvier 2018; | Gelet op het advies van het hoog overlegcomité van 24 januari 2018; |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique; | Op voorstel van het lid van het College belast met Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. |
Constitution. | |
Art. 2.Dans l'article 2, paragraphe 1er de l'arrêté du Collège de la |
Art. 2.In artikel 2, paragraaf 1 van het besluit van het College van |
Commission communautaire française du 4 juin 2009 fixant le cadre | de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van |
organique des services du Collège de la Commission communautaire | het organiek kader van de diensten van het College van de Franse |
française, modifié par l'arrêté 2012/493 du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij besluit van 2012/493 van het |
communautaire française du 6 juin 2013, les modifications suivantes | College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au point I. SERVICES CENTRAUX, 1. Niveau 1- Conseiller chef de | 1° In punt I. CENTRALE DIENSTEN, 1. Niveau 1- Adviseur-diensthoofd, |
service, le nombre "22" est remplacé par le nombre "21"; | wordt het getal "22" vervangen door het getal "21"; |
2° Au point II. SITES EXTERIEURS D'ENSEIGNEMENT, 1. Niveau 1- | 2° In punt II. EXTERNE ONDERWIJSPLAATSEN, 1. Niveau 1- |
Conseiller Chef de service, le chiffre "2" est remplacé par le chiffre | Adviseur-diensthoofd, wordt het getal "2" vervangen door het getal"4". |
"4". Art. 3.Un article 2/2 est inséré dans le même arrêté, rédigé comme |
Art. 3.Een artikel 2/2 wordt ingevoegd in hetzelfde besluit, luidend |
suit : | als volgt : |
« Art. 2/2.Les fonctionnaires titulaires du grade de conseiller chef |
" Art. 2/2.De ambtenaren houder van de graad van adviseur diensthoofd |
de service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, qui | op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, die de functie |
n'exercent pas la fonction de conseiller chef de service sont placés | van adviseur diensthoofd niet uitoefenen worden in een uitdovende |
dans un cadre d'extinction » | formatie geplaatst." |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Membre du collège ayant la fonction publique dans ses |
Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van onderhavig besluit. |
Fait à Bruxelles, le 21 mars 2018. | Gedaan te Brussel, 21 maart 2018. |
Par le Collège : | Namens het College : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Présidente du Collège chargée du budget, de l'enseignement, | Voorzitter van het College belast met Begroting, Onderwijs, |
du transport scolaire, de l'accueil de l'enfance, du sport et de la culture | Schoolvervoer, Kinderopvang, Sport en Cultuur |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Membre du Collège chargé de la cohésion sociale et du tourisme | Lid van het College belast met Sociale Samenhang en Toerisme |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Membre du Collège chargée de la fonction publique et de la politique de la santé | Lid van het College belast met Openbaar Ambt en Gezondheidsbeleid |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège chargé de la formation professionnelle | Lid van het College belast met Beroepsopleiding |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Membre du Collège chargée de la politique | |
d'aide aux personnes handicapées, de l'action sociale, de la famille | Lid van het College belast met Gezin, Personen met een Handicap, |
et des relations internationales | Sociale Actie en Internationale Betrekkingen |