← Retour vers "Arrêté 2010/35 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la Commission de coopération visée à l'article 11 de l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Région wallonne et la Commission communautaire française visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées "
Arrêté 2010/35 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la Commission de coopération visée à l'article 11 de l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Région wallonne et la Commission communautaire française visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées | Besluit 2010/35 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie waarin voorzien wordt in artikel 11 van het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer van personen met een handicap |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 JANVIER 2010. - Arrêté 2010/35 du Collège de la Commission | 21 JANUARI 2010. - Besluit 2010/35 van het College van de Franse |
communautaire française portant nomination des membres de la | Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de |
Commission de coopération visée à l'article 11 de l'accord de | Samenwerkingscommissie waarin voorzien wordt in artikel 11 van het |
coopération du 29 octobre 2008 entre la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse |
Commission communautaire française visant à garantir la libre | Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest inzake het vrije verkeer |
circulation des personnes handicapées | van personen met een handicap |
Vu le décret de la Commission communautaire française du 19 mars 2009 | Het College, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 maart |
portant assentiment à l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre | 2009 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 29 oktober |
la Région wallonne et la Commission communautaire française visant à | 2008 tussen de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest |
garantir la libre circulation des personnes handicapées; | inzake het vrije verkeer van personen met een handicap; |
Vu l'accord de coopération du 29 octobre 2008 entre la Commission | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse |
Communautaire Française de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en het Waalse Gewest |
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées, | inzake het vrije verkeer van personen met een handicap, goedgekeurd |
approuvé par le décret du 19 mars 2009; | bij het decreet van 19 maart 2009; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à la désignation des | Overwegende dat er moet worden overgegaan tot de benoeming van de |
représentants de la Commission communautaire française au sein de la | vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschapscommissie binnen de |
Commission de coopération visée à l'article 11 de l'accord de | Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 van het genoemde |
coopération susvisé; | samenwerkingsakkoord; |
Considérant que les quatre membres doivent comporter au moins un | Overwegende dat van de vier leden minstens één leidend ambtenaar van |
fonctionnaire dirigeant du Service bruxellois francophone des | de Brusselse Franstalige Dienst voor Personen met een Handicap en een |
personnes handicapées et un représentant du Ministre qui a la | ander vertegenwoordiger van de minister belast met het Beleid inzake |
politique des personnes handicapées dans ses attributions; | Personen met een Handicap, moeten zijn; |
Sur proposition de la Membre du Collège chargée des personnes handicapées; | Op voorstel van het Collegelid belast met Personen met een Handicap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution. | 128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de Grondwet. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres de la Commission de |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot lid van de |
coopération visée à l'article 11 de l'accord de coopération du 29 | Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 11 van het |
octobre 2008 entre la Commission Communautaire Française de | samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2008 tussen de Franse |
Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en het Waalse Gewest |
circulation des personnes handicapées : | inzake het vrije verkeer van personen met een handicap : |
- M. Philippe DEBACKER, Directeur d'administration du Service | - de heer Philippe DEBACKER, bestuursdirecteur van de Brusselse |
bruxellois francophone des personnes handicapées. | Franstalige Dienst voor Personen met een Handicap; |
- Mme Véronique DUBOIS, Conseillère chef de service f.f. | - Mevr. Véronique DUBOIS, waarnemend raadgeefster-diensthoofd; |
- Mme Joëlle DUBOIS, Membre du Cabinet de la Ministre chargée de | - Mevr. Joëlle DUBOIS, lid van het kabinet van de minister belast met |
l'aide aux personnes handicapées. | Bijstand aan Personen met een Handicap; |
- M. Michel PEFFER, Directeur général de Bruxelles-Formation. | - De heer Michel PEFFER, algemeen directeur van Bruxelles-Formation. |
Art. 3.La membre du Collège chargée des personnes handicapées est |
Art. 3.Het Collegelid dat bevoegd is voor Personen met een Handicap |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 janvier 2010. | Brussel, 21 januari 2010. |
Par le Collège : | Namens het College : |
C. DOULKERIDIS, | C. DOULKERIDIS, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège chargé la Politique d'Aide aux Personnes handicapées | Collegelid belast met het Beleid inzake Bijstand aan Personen met een |
Handicap |