Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 20/04/2017
← Retour vers "Arrêté 2017-456 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté 2017-456 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance Besluit 2017-456 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een plaatsvervangend lid dat de Dienst Opleiding KMO vertegenwoordigt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance"
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 AVRIL 2017. - Arrêté 2017-456 du Collège de la Commission 20 APRIL 2017. - Besluit 2017-456 van het College van de Franse
communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een
représentant le Service Formation PME au sein du Conseil plaatsvervangend lid dat de Dienst Opleiding KMO vertegenwoordigt
d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance"
Le Collège, Het College,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1980, de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid de artikelen 3, 4° en 10, § 1;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid de artikelen 3, 4° en 10, § 1;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, afgesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie tot instemming met het kaderakkoord tot
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la samenwerking betreffende de alternerende opleiding, afgesloten te
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française ;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, afgesloten te
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant Gelet op het decreet van 24 april 2014 van de Franse
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het aanhangsel bij het
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding,
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre afgesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la betreffende de alternerende opleiding, afgesloten te Brussel op 24
Communauté française, la Région wallonne et la Commission oktober 2008,tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté 2015-1281 du 3 septembre 2015 du Collège de la Commission Gelet op het besluit 2015-1281 van 3 september 2015 van het College
van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanwijzing van
communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein bestuurders binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de
du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance ; la Formation en alternance";
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à

Artikel 1.Het College geeft de heer Christophe Mattart eervol ontslag

Monsieur Christophe Mattart en tant qu'administrateur suppléant de M. van zijn opdracht als plaatsvervangend bestuurder van de heer Emmanuel
Emmanuel Baufayt au sein du Conseil d'administration de l'Office Baufayt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la
francophone de la Formation en alternance, au titre de représentant du Formation en alternance", als vertegenwoordiger van de Dienst
Service Formation PME. Opleiding KMO.

Art. 2.Est désignée en qualité d'administratrice suppléante au sein

Art. 2.Wordt aangewezen als plaatsvervangend bestuurder binnen de

du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en
alternance, au titre de représentante du Service Formation PME : alternance", als vertegenwoordigster van de Dienst Opleiding KMO:
Mme Isabelle Van Maaren, en remplacement de M. Christophe Mattart, en Mevrouw Isabelle Van Maaren, ter vervanging van de heer Christophe
tant que membre suppléant de M. Emmanuel Baufayt. Mattart, als plaatsvervangend lid van de heer Emmanuel Baufayt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie.

Art. 4.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 4.De minister, lid van het College bevoegd voor

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent Arrêté.
Fait à Bruxelles, le 20 avril 2017. Gedaan te Brussel, op 20 april 2017.
Par le Collège : Voor het College :
Fadila LAANAN Fadila LAANAN
Ministre-Présidente du Collège Minister-president van het College
Didier GOSUIN Didier GOSUIN
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Minister, lid van het College belast met Beroepsopleiding
^