Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 20/11/2014
← Retour vers "Arrêté 2014/1567 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments des centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle "
Arrêté 2014/1567 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments des centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle Besluit 2014/1567 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de bekrachtiging van competenties op het vlak van de beroepsopleiding
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 NOVEMBRE 2014. - Arrêté 2014/1567 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments des centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 NOVEMBER 2014. - Besluit 2014/1567 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de bekrachtiging van competenties op het vlak van de beroepsopleiding
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de
communautaire française qui prévoit, en ses article 14, 15 et 16, les artikelen 14, 15 en 16, de voorwaarden voor de erkenning als centrum
conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des voor bekrachtiging van de competenties op het vlak van de
compétences dans le champ de la formation professionnelle, les beroepsopleiding en de voorwaarden die van toepassing zijn op de
conditions de demande d'octroi d'agrément ainsi que la durée de vie de erkenningsaanvraag evenals op de levensduur van de erkenning;
l'agrément; Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming van het
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van
dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding,
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des Gelet op het advies van het Stuurcomité van het Consortium voor de
compétences du 25 juin 2014; bekrachtiging van de competenties van 25 juni 2014;
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de Gelet op het advies van de Commissie voor adviesverlening en erkenning
validation des compétences du 4 juillet 2014; van het Consortium voor de bekrachtiging van de competenties van 4
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle, juli 2014; Op voorstel van de Minister bevoegd voor de Beroepsopleiding,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De volgende erkenningen van de Centra voor de bekrachtiging

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

van competenties worden toegekend, onder voorbehoud van de toekenning
suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les van de erkenning door de drie partijen bij het samenwerkingsakkoord
trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une van 24 juli 2003, en dit voor een duurtijd van twee jaar :
durée de deux ans :
- Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion - Centrum voor de Bekrachtiging van de Vaardigheden van het Onderwijs
sociale de Sud-Luxembourg, audité pour le métier de Aide-ménagère par voor Sociale Promotie van Zuid-Luxemburg, geauditeerd voor het beroep
l'organisme de contrôle Vinçotte International; Gezinhelp(st)er door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de promotion - Centrum voor de Bekrachtiging van de Vaardigheden van het Onderwijs
sociale de Huy-Waremme-Saint Georges, audité pour le métier de voor Sociale Promotie van Huy-Waremme-Saint Georges, geauditeerd voor
Fossoyeur par l'organisme de contrôle Vinçotte International het beroep Grafdelver door het controleorgaan Vinçotte International

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Het onderhavige besluit treedt in werking op de dag waarop het

wordt ondertekend.
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du De duurtijd van de erkenning van twee jaar begint te lopen vanaf de
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du dag waarop de drie partijen bij het samenwerkingsakkoord van 24 juli
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. 2003 elk een beslissing tot toekenning van de vernieuwing van de
erkenning hebben genomen.

Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 3.De Minister, Collegelid bevoegd voor de Beroepsopleiding wordt

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles le 20 novembre 2014. Brussel, 20 november 2014.
Mme F. LAANAN, Mevr. F. LAANAN,
Ministre-Présidente du Collège Minister-Voorzitter van het College
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Minister, Collegelid bevoegd voor de Beroepsopleiding
^