Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 20/07/2014
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat de bevoegdheidsverdeling tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie regelt
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE
20 JUILLET 2014. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire 20 JULI 2014. - Besluit van het College van de Franse
française fixant la répartition des compétences entre les membres du Gemeenschapscommissie dat de bevoegdheidsverdeling tussen de leden van
Collège de la Commission communautaire française het College van de Franse Gemeenschapscommissie regelt
Le Collège, Het College,
Vu les articles 136, 138, 166 et 178 de la Constitution, coordonnée Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 178, van de Grondwet,
par la loi du 17 février 1994; gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus
1988 tot hervorming der instellingen, bij de bijzondere wet van 16
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de
communautés et des régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging
visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale van de federale staatsstructuur, bij de bijzondere wet van 13 juli
du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en
Régions et Communautés ainsi que par la loi spéciale du 6 janvier 2014 de Gemeenschappen en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met
relative à la Sixième Réforme de l'Etat; betrekking tot de Zesde Staatshervorming;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à 1993 ter voltooiing van de federale Staatsstructuur, inzonderheid de
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, artikelen 60, lid 2, 74 en 75 en gewijzigd door de bijzondere wet van
alinéa 2, 74 et 75 ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de
portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés; gewesten en de gemeenschappen;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 18 juni
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; 1990 houdende regeling van het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
Communauté française à la Commission communautaire française; bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
juillet 1993 portant création d'une société de droit public juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
par les pouvoirs publics; ingerichte onderwijs;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
communautaire française, abrogé partiellement par le décret du 3 avril Gemeenschapscommissie, gedeeltelijk opgeheven door het decreet van 3
2014; april 2014;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 3 avril 2014 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 april
relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est 2014 met betrekking tot de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap
transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire waarvan de uitoefening werd overgedragen aan het Waals Gewest en de
française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het
12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; gewijzigd door de gewone wet van 9 augustus 1980 betreffende de
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son hervorming van de instellingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College, ten
fonctionnement sans délai, spoedigste toe te zien op de werking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° "loi spéciale" : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes 1° "bijzondere wet" : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles, modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes hervorming der instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988
institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au tot hervorming der instellingen, door de bijzondere wet van 16 januari
financement des communautés et des régions et par la loi spéciale du 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten,
16 janvier 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi door de bijzondere wet van 16 januari 1993 tot vervollediging van de
que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de federale staatsstructuur en door de bijzondere wet van 13 juli 2001
diverses compétences aux Régions et Communautés; houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de
gemeenschappen;
2° "décret" : le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux 2° "het decreet" : het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende
compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening werd
la Région wallonne et à la Commission communautaire française. overgedragen naar het Waalse Gewest en naar de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 2.Mme Fadila Laanan, Ministre-Présidente du Collège, chargé du

Art. 2.Mevr. Fadila Laanan, Minister-President van het College,

Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de verantwoordelijk voor Begroting, Onderwijs, Schoolvervoer,
l'Enfance, du Sport, de la Culture et du Tourisme est compétent pour : Kinderopvang, Sport, Cultuur en Toerisme is bevoegd voor :
- le secrétariat et la Chancellerie; - het secretariaat en de Kanselarij;
- la coordination de la politique du Collège; - de coördinatie van het beleid van het College;
- la saisine du Comité de concertation "Gouvernement fédéral - - het aanbrengen van zaken voor het Overlegcomité "Federale regering -
Gouvernement des communautés et des régions"; Regering van de gemeenschappen en de gewesten";
- les relations avec la Communauté française et la Région wallonne; - de betrekkingen met de Franse Gemeenschap en met het Waalse gewest;
- le budget; - de begroting;
- l'enseignement dans les limites des articles 60 à 62 de la loi - het onderwijs binnen de beperkingen van artikel 60 tot 62 van de
spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris la formation préscolaire bijzondere wet van 12 januari 1989, met inbegrip van de voorschoolse
dans les prégardiennats, la formation postscolaire et parascolaire, la vorming in kinderdagverblijven, de naschoolse en bijschoolse vorming,
formation artistique et la formation intellectuelle, morale et de artistieke vorming en de intellectuele, morele en bijzondere
spéciale prévues à l'article 4, 11°, 12°, 13° et 14°, de la loi vorming zoals voorzien in artikel 4, 11°, 12°, 13° en 14° van de
spéciale; bijzondere wet;
- l'enseignement provincial tel que visé aux articles 79bis et 80bis - het provinciaal onderwijs zoals bedoeld in artikelen 79bis en 80bis
de la loi spéciale du 12 janvier 1989, ainsi que l'exécution du décret van de bijzondere wet van 12 januari 1989, net als voor de uitvoering
(I) de la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 relatif van het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli
1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
au transfert de l'exercice de certaines compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse
française à la Commission communautaire française, du décret (II) de Gemeenschapscommissie en het decreet (II) van de Franse
la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 portant Gemeenschapscommissie van 8 juli 1993 houdende oprichting van een
création d'une société de droit public d'administration des bâtiments publiekrechterlijke maatschappij belast met het bestuur van de
scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, en ce schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, met
compris le Complexe sportif et la Haute Ecole Lucia de Brouckère et du inbegrip van het Sportcomplex en de Hogeschool Lucia de Brouckère,
décret du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté evenals het decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van
française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening wordt overgedragen naar
Commission communautaire française; het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
- le transport scolaire tel que prévu à l'article 3, 5°, du décret; - het schoolvervoer zoals voorzien in Artikel 3, 5° van het decreet;
- les infrastructures de crèches, crèches parentales, prégardiennats, - de infrastructuren voor crèches, oudercrèches, peutertuinen,
maisons communales d'accueil de l'enfance et services d'accueil gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen en gespecialiseerde
spécialisés; opvangdiensten;
- les infrastructures sportives telles que visées à l'article 3, 1° du - de sportinfrastructuren zoals bedoeld in Artikel 3, 1° van het
décret; decreet;
- la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi - het cultuurbeleid, zoals voorzien in Artikel 4 van de bijzondere
spéciale, à l'exception des 9° à 17° et dans les limites fixées aux wet, uitgezonderd de 9° tot 17° en binnen de beperkingen voorzien in
articles 60 à 62, de la loi spéciale du 12 janvier 1989; de artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989;
- la politique culturelle telle que visée à l'article 83quinquies de - het cultuurbeleid zoals bedoeld in Artikel 83quinquies van de
la loi spéciale du 12 janvier 1989; bijzondere wet van 12 januari 1989;

Art. 3.M. Rudi Vervoort, Ministre, membre du Collège, chargé de la

Art. 3.De heer Rudi Vervoort, Minister, Collegelid, verantwoordelijk

Cohésion sociale, est compétent pour : voor Sociale Samenhang, is bevoegd voor :
- la cohésion sociale, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3°, - de sociale cohesie, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de
de la loi spéciale et dans les limites fixées par le décret à bijzondere wet en dat binnen de beperkingen opgelegd in het decreet in
l'article 3, 7°, et les infrastructures y relatives; artikel 3, 7°, en voor de daarmee verband houdende infrastructuren;
- la poursuite des politiques liées au tourisme, entamées en - de voortzetting van het beleid met betrekking tot toerisme,
application de l'article 4, 10°, ancien de la loi spéciale. voortgezet in toepassing van oud Artikel 4, 10° van de bijzondere wet.

Art. 4.Mme Cécile Jodogne, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 4.Mevr. Cécile Jodogne, Minister, Collegelid, verantwoordelijk

Fonction publique, de la politique de la Santé est compétent pour : voor Openbaar Ambt, Gezondheidsbeleid, is bevoegd voor :
- la fonction publique; - het Openbaar Ambt;
- la politique de la santé, telle que prévue à l'article 5, § 1er, I, - het Gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in Artikel 5, § 1, I, van de
de la loi spéciale et à l'article 3, 6° du décret; bijzondere wet en in Artikel 3, 6° van het decreet;

Art. 5.M. Didier Gosuin, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 5.De heer Didier Gosuin, Minister, Collegelid, verantwoordelijk

Formation professionnelle est compétent pour : voor Beroepsopleiding, is bevoegd voor :
- la formation professionnelle et permanente des Classes moyennes, en - de beroepsopleiding en het voortgezet onderwijs van de Middenstand,
ce compris la tutelle sur les établissements concernés; met inbegrip van het toezicht op de betrokken instellingen;
- la reconversion et le recyclage professionnels, tels que prévus à - de beroepsomscholing en -bijscholing zoals bedoeld in artikel 4,
l'article 4, 16°, de la loi spéciale, en ce compris la tutelle sur les 16°, van de bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op de
établissements concernés; betrokken instellingen;
- les systèmes de formation en alternance visés à l'article 4, 17°, de - de stelsels inzake alternerende opleiding bedoeld in artikel 4, 17°,
la loi spéciale, à l'exception de l'enseignement en alternance. van de bijzondere wet, met uitsluiting van het alternerend onderwijs.
(compétences à répartir avec Ministre n° 3). (te verdelen bevoegdheden met Minister nr. 3).

Art. 6.Mme Céline Fremault, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 6.Mevr. Céline Fremault, Minister, Collegelid, verantwoordelijk

Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la voor Beleid inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, Sociale
Famille et des Relations internationales, est compétent pour : Actie, Gezin en Internationale Betrekkingen, is bevoegd voor :
- la politique d'aide aux personnes handicapées, telle que prévue à - het Beleid inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, zoals
l'article 5, § 1er, Il, 4°, de la loi spéciale, en ce compris le voorzien in artikel 5, § 1, II, 4° van de bijzondere wet, met inbegrip
service à gestion séparée, et les infrastructures y relatives; van de dienst met gescheiden beheer, en de betrokken infrastructuren;
- l'action sociale et la famille, en ce compris les infrastructures - de sociale actie en het gezin, met inbegrip van de daarmee verband
sociales qui y sont liées, à l'exception de la politique d'aide aux houdende sociale infrastructuren, met uitzondering van het
personnes handicapées prévue à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi bijstandsbeleid voor gehandicapten voorzien in artikel 5, § 1, II, 4°
spéciale et à l'exception des infrastructures visées au deuxième tiret van de bijzondere wet en met uitzondering van de infrastructuren
de l'article 3; bedoeld in het tweede streepje van artikel 3;
- les relations internationales. - de internationale betrekkingen.

Art. 7.Le secrétariat du Collège est assuré par le directeur de

Art. 7.Het secretariaat van het College wordt verzekerd door de

Cabinet ou le directeur de Cabinet adjoint de la Ministre, Présidente Kabinetschef of adjunct-Kabinetschef van de Minister, Voorzitter van
du Collège de la Commission communautaire française. het College van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 8.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Art. 8.Het besluit van het College van de Franse

du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Gemeenschapscommissie van 17 juli 2009 tot vaststelling van de
membres du Collège de la Commission communautaire française est verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de
abrogé. Franse Gemeenschapscommissie wordt geschrapt.

Art. 9.Les membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui le

Art. 9.De leden van het College zijn, elk voor wat hen betreft,

concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van het onderhavige besluit.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2014.

Art. 10.Het onderhavige besluit sorteert effect vanaf 20 juli 2014.

Bruxelles, le 20 juillet 2014. Brussel, 20 juli 2014.
La Ministre-Présidente du Collège, chargée du Budget, de
l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de l'Enfance, du De Minister-President van het College, bevoegd voor Begroting,
Sport et de la Culture, Onderwijs, Schoolvervoer, Kinderopvang, Sport en Cultuur,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Cohésion sociale et du tourisme, De Minister, Collegelid, bevoegd voor Sociale Samenhang en Toerisme,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, de la De Minister, Collegelid, bevoegd voor Openbaar Ambt,
politique de la Santé, Gezondheidsbeleid,
Mme C. JODOGNE Mevr. C. JODOGNE
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, De Minister, Collegelid, bevoegd voor Beroepsopleiding,
D. GOSUIN D. GOSUIN
La Ministre, Membre du Collège, chargé de la Politique d'aide aux De Minister, Collegelid, bevoegd voor Beleid inzake Bijstand aan
Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la Famille et des Personen met een Handicap, Sociale Actie, Gezin en Internationale
Relations internationales, Betrekkingen,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^