Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 20/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire 20 DECEMBER 2012. - Besluit van het College van de Franse
française portant nomination des membres de la section « Cohésion Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling
sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor
Personnes et de la Santé Welzijnszorg en Gezondheid
Le Collège, Het College,
Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 Gelet op Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni
portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor
l'aide aux personnes et de la santé, modifié par les décrets du 4 Welzijnszorg en Gezondheid, gewijzigd bij de decreten van 4 december
décembre 2003, du 13 mai 2004, du 17 février 2006, du 20 juillet 2007, 2003, 13 mei 2004, 17 februari 2006, 20 juli 2007, 17 april 2008 en 9
du 17 avril 2008 et du 9 juillet 2010; juli 2010; Gelet op Het besluit van het College van de Franse
Vu L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van
septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997, modifié par het decreet van 5 juni 1997, gewijzigd bij de besluiten van 28 mei
les arrêtés du 28 mai 1998, du 26 mai 2005 et du 1er juillet 2010; Vu L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 5 mai 2011 portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé; Considérant Que l'appel aux candidatures pour le renouvellement des mandats est paru au Moniteur belge du 11 octobre 2012 et que le dépôt des candidatures s'est clôturé le 9 novembre 2012; Considérant Que la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé a été mise en place en mai 2011. Toutefois, afin d'atteindre plus facilement le quorum et d'étendre la qualité des débats, il a été décidé de compléter les mandats des membres de cette section; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale, Arrête :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

1998, 26 mei 2005 en 1 juli 2010; Overwegende dat de oproep tot kandidaturen voor de vernieuwing van de mandaten verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2011 en dat de indiening van de kandidaturen afgesloten werd op 15 maart 2011; Overwegende dat de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid opgericht werd in september 2005. Om de procedure betreffende de adviezen die voor de gemeentelijke en gewestelijke contracten van het vijfjarig programma 2011-2015 inzake Sociale Samenhang verstrekt dienen te worden niet in het gedrang te brengen, werden de mandaten van de leden van deze afdeling echter niet vernieuwd in 2010; Op voordracht van het Collegelid bevoegd voor sociale samenhang, Besluit :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution.

Art. 2.Sont nommés à la section » Cohésion sociale » : Membres effectifs Membres suppléants Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par les communes éligibles

128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de Grondwet.

Art. 2.Worden tot leden van de afdeling « Sociale Samenhang » benoemd : Effectieve leden Plaatsvervangende leden Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door de in aanmerking komende gemeenten

Myriem AMRANI Myriem AMRANI
Thierry Van CAMPENHOUT Thierry Van CAMPENHOUT
Ali BENABID Ali BENABID
Christophe DENOEL Christophe DENOEL
Juan LATORRE Juan LATORRE
Mariam EL HAMIDINE Mariam EL HAMIDINE
Valérie SERVAIS Valérie SERVAIS
Béatrice MEULEMANS Béatrice MEULEMANS
Kathy BAUGNIET Kathy BAUGNIET
Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par le secteur Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door
associatif de verenigingssector
Ali CICEK Ali CICEK
Rajâa JABBOUR Rajâa JABBOUR
Jacques-Yves LE DOCTE Jacques-Yves LE DOCTE
Emilio DANERO Emilio DANERO
Rachida MEFTAH Rachida MEFTAH
Colette SWAELENS Colette SWAELENS
Maria MIGUEL SIERRA Maria MIGUEL SIERRA
Anastasia PAPADOPOULOS Anastasia PAPADOPOULOS
Iuccia SAPONARA Iuccia SAPONARA
Nicolas KLEPININE Nicolas KLEPININE
Représentant les travailleurs Ter vertegenwoordiging van de werknemers
Emmanuel BONAMI Emmanuel BONAMI
Anne-Marie MAGNANI Anne-Marie MAGNANI
Encarni BERMUDEZ Encarni BERMUDEZ
Roland SPEECKAERT Roland SPEECKAERT
Gjergj DODAJ Gjergj DODAJ
Représentant les utilisateurs ou publics cibles Ter vertegenwoordiging van de gebruikers of de doelgroepen
Anne-Chantal DENIS Anne-Chantal DENIS
Hayat ASSABOUNTI Hayat ASSABOUNTI
Alain CAUFRIEZ Alain CAUFRIEZ
Jacques VERSTRAETEN Jacques VERSTRAETEN
Alain WILLAERT Alain WILLAERT
Véronique MARISSAL Véronique MARISSAL
Catherine ELIAS Catherine ELIAS
Représentant les experts Ter vertegenwoordiging van de deskundigen
Azita BANAI Azita BANAI
Philippe LEGRAIN Philippe LEGRAIN
Michel VANDERKAM Michel VANDERKAM
Michel DUPONCELLE Michel DUPONCELLE
Jacques-Baudouin DETROZ Jacques-Baudouin DETROZ
Laurent TOUSSAINT Laurent TOUSSAINT
Geoffroy CARLY Geoffroy CARLY
Benoit VANDERMERSCHEN Benoit VANDERMERSCHEN
Mme Myriem AMRANI est nommée Présidente de la section et Mr Alain Mevr. Myriem AMRANI wordt tot Voorzitster en de heer Alain WILLAERT
WILLAERT est nommé Vice-Président de la section « Cohésion sociale ». tot Vice-Voorzitter van de afdeling « Sociale Samenhang » benoemd.

Art. 3.En vertu de l'article 18 de l'arrêté précité, en cas

Art. 3.Krachtens artikel 18 van voormeld besluit kunnen de effectieve

d'empêchement, et à l'exception de la catégorie « des représentants leden, in geval van verhindering en met uitzondering van de categorie
des travailleurs », les membres effectifs peuvent se faire remplacer van de « vertegenwoordigers van de werknemers », zich laten vervangen
par un membre suppléant de leur catégorie. A cette fin, les membres door een plaatsvervangend lid uit hun categorie. Daartoe worden de
effectifs et les membres suppléants sont invités systématiquement à effectieve en de plaatsvervangende leden systematisch uitgenodigd op
toutes les réunions de la section Cohésion sociale. alle vergaderingen van de afdeling « Sociale Samenhang ».

Art. 4.La nomination des membres entre en vigueur le 20 décembre

Art. 4.De benoeming van de leden treedt in werking op 20 december

2012. 2012.

Art. 5.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Art. 5.Het besluit van het College van de Franse

du 5 mai 2011 portant nomination des membres de la section « Cohésion Gemeenschapscommissie van 5 mei 2011 houdende benoeming van de leden
sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux van de afdeling Sociale cohesie van de "Conseil consultatif bruxellois
Personnes et de la Santé est abrogé. francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé" wordt ingetrokken.

Art. 6.Le Membre du Collège compétent pour la Cohésion sociale est

Art. 6.Het Collegelid bevoegd voor sociale samenhang wordt belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 décembre 2012. Brussel, 20 december 2012.
Par le Collège, Namens het College,
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale. Collegelid bevoegd voor sociale samenhang.
C. DOULKERIDIS, C. DOULKERIDIS,
Président du Collège. Voorzitter van het College.
^