| Arrêté 2011/640 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé | Besluit 2011/640 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 20 OCTOBRE 2011. - Arrêté 2011/640 du Collège de la Commission | 20 OKTOBER 2011. - Besluit 2011/640 van het College van de Franse |
| communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
| communautaire française du 4 juin 2009 portant application du décret | van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende |
| du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les | toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van |
| domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé | ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid |
| Le Collège, | Het College, |
| Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 mars 2009 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart |
| relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de | 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van |
| l'action sociale, de la famille et de la santé, notamment les articles | de sociale actie, het gezin en de gezondheid, met name de artikelen |
| 99, 100 et 118; | 99, 100 en 118; |
| Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
| juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het |
| l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action | decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten |
| sociale, de la famille et de la santé; | in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid; |
| Vu l'avis de la section Services Ambulatoires du Conseil consultatif | Gelet op het advies van de afdeling Ambulante Diensten van de |
| bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la santé, donné | Franstalige Brusselse Raad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid, |
| le 16 juin 2011; | gegeven op 16 juni 2011; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juin 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2011; |
| Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 14 juillet 2011; | Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, gegeven op 14 juli 2011; |
| Vu l'avis n° 50.120/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2011, en | Gelet op het advies nr. 50.120/2/V van de Raad van State gegeven op 23 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur proposition du Membre du Collège compétent pour la Santé et du | Op voorstel van het Collegelid bevoegd voor Gezondheid en het |
| Membre du Collège compétent pour l'Action sociale et la Famille, | Collegelid bevoegd voor Sociale Actie en Gezin, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
| Constitution une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van deze Grondwet. |
Art. 2.A l'article 32, § 1er, de l'arrêté du Collège de la Commission |
Art. 2.In artikel 32, § 1 van het besluit van het College van de |
| communautaire française du 4 juin 2009 portant application du décret | Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van |
| du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les | het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante |
| domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé, le montant | diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de |
| « 5.140 euros » est remplacé par le montant « 5.750 euros ». | gezondheid, wordt het bedrag « 5.140 euro » vervangen door het bedrag « 5.750 euro ». |
Art. 3.A l'article 43, § 1er, du même arrêté, les mots « à l'accueil, |
Art. 3.In artikel 43, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
| » sont abrogés. | bij de opvang » opgeheven. |
Art. 4.A l'article 66, § 2 du même arrêté, le 2° est complété par les |
Art. 4.In artikel 66, § 2 van hetzelfde besluit, wordt 2° |
| vervolledigd door de woorden : « voor zover dit bedrag overeenstemt | |
| mots : « pour autant que ce montant représente au moins 30 % du revenu | met tenminste 30 % van het netto belastbaar inkomen ». |
| net imposable ». | |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 6.Le Membre du Collège compétent pour la Santé et le Membre du |
Art. 6.Het Collegelid bevoegd voor Gezondheid en het Collegelid |
| Collège compétent pour l'Action sociale et la Famille sont chargés | bevoegd voor Sociale Actie en Gezin worden, ieder wat hem betreft, |
| chacun pour ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 octobre 2011. | Brussel, 20 oktober 2011. |
| Par le Collège : | Door het College : |
| B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
| Membre du Collège, chargé de la Santé | Collegelid, bevoegd voor Gezondheid |
| E. KIR, | E. KIR, |
| Membre du Collège, chargé de l'Action sociale et de la Famille | Collegelid, bevoegd voor Sociale Actie en Gezin |
| Ch. DOULKERIDIS, | Ch. DOULKERIDIS, |
| Président du Collège, Membre du Collège chargé du Budget | Voorzitter van het College, Collegelid belast met de Begroting |