← Retour vers "Arrêté 2002/870 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services actifs en matière de toxicomanies "
Arrêté 2002/870 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des services actifs en matière de toxicomanies | Besluit 2002/870 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 tot uitvoering van het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van de diensten actief op het gebied van het druggebruik |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 FEVRIER 2003. - Arrêté 2002/870 du Collège de la Commission | 20 FEBRUARI 2003. - Besluit 2002/870 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse |
communautaire française du 18 juillet 1996 concernant l'application du | Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 tot uitvoering van het decreet |
décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions des | van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van de |
services actifs en matière de toxicomanies | diensten actief op het gebied van het druggebruik |
Le Collège, | Het College, |
Vu le décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux subventions | Gelet op het decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de |
des services actifs en matière de toxicomanies, tel que modifié par le | subsidies van de diensten actief op het gebied van het druggebruik, |
decret du 12 juillet 2001; | als gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2001; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 | Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1996 concernant l'application du décret du 27 avril 1995 | van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van de |
relatif à l'agrément et aux subventions des services actifs en matière | diensten actief op het gebied van het druggebruik, als gewijzigd bij |
de toxicomanies, tel que modifié par les arrêtés du 6 novembre 1997, | de besluiten van 6 november 1997, 24 juni 1999 en 18 juli 2001, |
du 24 juin 1999 et du 18 juillet 2001, notamment l'article 81; | inzonderheid op artikel 81; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 | Gemeenschapscommissie van 11 december 1997 tot vaststelling van de |
décembre 1997 fixant l'entrée en vigueur du décret du 27 avril 1995 | inwerkingtreding van het decreet van 27 april 1995 betreffende de |
relatif à l'agrément et aux subventions des services actifs en matière | erkenning en de subsidies van de diensten actief op het gebied van het |
de toxicomanies; | druggebruik; |
Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux | Gelet op het advies van de Franstalige Brusselse Adviesraad voor |
personnes et de la santé de la section "Services ambulatoires" donné | Gezondheids- en Welzijnszorg van de afdeling "Ambulante Zorgdiensten" |
le 12 novembre 2002; | gegeven op 12 november 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2002; |
Gelet op het advies van het Lid van het College dat belast is met de Begroting; | |
Vu l'avis du Membre du Collège, chargé du Budget; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur rétroactive de l'arrêté, | inwerkingtreding met terugwerkende kracht van het besluit, door de |
par la répartition trimestrielle du montant annuel alloué à | kwartale verdeling van het jaarbedrag dat toegekend wordt aan het door |
l'organisme de coordination reconnu par le Collège et par les | het college erkende coördinatieorgaan en door de financiële |
difficultés financières que rencontre cet organisme; | moeilijkheden waarmee dit orgaan te kampen heeft; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2002, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 december |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que le nombre de services actifs en matière de toxicomanies affiliés, à l'organisme de coordination des services actifs en matière de toxicomanies, a augmenté; Sur la proposition du Membre du Collège, chargé de la Santé, Arrête : Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat het aantal diensten die inzake drugverslaving bedrijvig zijn en zich aangesloten hebben bij het coördinatieorgaan voor de diensten actief op het gebied van het druggebruik, toegenomen is; Op voorstel van het Lid van het College dat bevoegd is voor Gezondheidsbeleid, Besluit : Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel |
de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. | 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 81, alinéa 2, de l'arrêté du Collège de la |
Art. 2.Artikel 81, tweede lid, van het besluit van het College van de |
Commission communautaire française du 18 juillet 1996 concernant | Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli 1996 tot uitvoering van het |
l'application du décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément et aux | decreet van 27 april 1995 betreffende de erkenning en de subsidies van |
subventions des services actifs en matière de toxicomanies, est | de diensten actief op het gebied van het druggebruik, wordt vervangen |
remplacé par la disposition suivante : | door de volgende bepaling : |
« Cette subvention annuelle indexée s'élève à : | « Deze jaarlijkse, aan het indexcijfer gekoppelde subsidie bedraagt : |
24.789 euros lorsque le nombre de services membres est d'au moins 8; | 24.789 EUR wanneer minstens 8 diensten aangesloten zijn; |
74.368 euros lorsque le nombre de services membres est d'au moins 12. | 74.368 EUR wanneer minstens 12 diensten aangesloten zijn. » |
». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft volkomen gevolg met ingang van 1 januari |
Art. 4 : Le Membre du Collège, qui a la Santé dans ses attributions, | 2002. Art. 4.Het Lid van het College, dat bevoegd is voor het |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 20 février 2003. | Brussel, 20 februari 2003. |
Pour le Collège ; | Namens het College : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |