← Retour vers "Arrêté n° 2003/55 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 juillet 1999 déterminant la composition et le fonctionnement des Cabinets des Membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté n° 2003/55 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 juillet 1999 déterminant la composition et le fonctionnement des Cabinets des Membres du Collège de la Commission communautaire française | Besluit nr. 2003/55 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 juli 1999 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Kabinetten van de Leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 FEVRIER 2003. - Arrêté n° 2003/55 du Collège de la Commission | 20 FEBRUARI 2003. - Besluit nr. 2003/55 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 29 juillet 1999 déterminant la composition | van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 juli 1999 tot vaststelling |
et le fonctionnement des Cabinets des Membres du Collège de la | van de samenstelling en de werking van de Kabinetten van de Leden van |
Commission communautaire française | het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
Le Collège, | Het College, |
Vu les articles 136, 138, 166, § 3 et 178 de la Constitution | Gelet op de artikelen 136, 138, 166, § 3, en 178 van de Grondwet, |
coordonnée par la loi du 17 février 1994; | gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 | Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschapsraad van 18 |
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; | juni 1990 tot organisatie van de voogdij over de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret (II) du Conseil de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli |
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse |
française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret (II) du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op het decreet (II) van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 |
attribuant l'exercice de certaines compétences à la Région wallonne et | tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de |
à la Commission communautaire française, | Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse |
Gemeenschapscommissie; | |
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 | Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 |
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la | juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden |
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission | van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées par l'arrêté royal du 12 | besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals |
janvier 1973, notamment de l'article 3 tel qu'il a été modifié par la | |
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; | gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der |
Vu l'urgence; | instellingen; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Sur proposition du Ministre-Président du Collège, | Op voordracht van de Minister-Voorzitter van het College, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le texte de l'article 5 de l'arrêté du Collège de la |
Artikel 1.De tekst van artikel 5 van het besluit van het College van |
Commission communautaire française du 29 juillet 1999 déterminant la | de Franse Gemeenschapscommissie van 29 juli 1999 tot vaststelling van |
composition et le fonctionnement des Cabinets des Membres du Collège | de samenstelling en de werking van de Kabinetten van de Leden van het |
de la Commission communautaire française, est remplacé par le texte | College van de Franse Gemeenschapscommissie wordt vervangen door de |
suivant : « Il ne peut être dérogé aux dispositions du présent arrêté | volgende tekst : « Er kan niet worden afgeweken van de bepalingen van |
dit besluit, tenzij met het akkoord van het College. Indien een | |
que de l'accord du Collège. Si une dérogation nécessite un | afwijking een verhoging vereist van de voor het Kabinet van een Lid |
accroissement des crédits réservés au cabinet d'un membre du Collège, | van het College bestemde kredieten, dan is eveneens de voorafgaande |
l'accord préalable du Membre du Collège qui a le budget dans ses | toestemming vereist van het Lid van het College tot wiens bevoegdheid |
attributions est également requis. » | de Begroting behoort. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003. |
Bruxelles, le 20 février 2003. | Brussel, 20 februari 2003. |
Ministre-Président du Collège de la Commission communautaire | Minister-Voorzitter van het College van de Franse |
française, chargé de l'Enseignement, de la Reconversion et du | Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Onderwijs, Beroepsomscholing en |
Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de la Cohabitation | Bijscholing, Leerlingenvervoer, het Samenleven van Plaatselijke |
des Communautés locales, des Relations avec la Communauté française et | Gemeenschappen, de Betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het |
la Région wallonne, ainsi que des Relations internationales, | Waalse Gewest, alsook voor Internationale Betrekkingen, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor |
la Fonction publique, | het Openbaar Ambt, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor |
la Santé, de la Culture, du Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, | Gezondheid, Cultuur, Toerisme, Sport en Jeugd, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor |
la Formation professionnelle et permanente des Classes moyennes et de | Beroepsopleiding en Permanente Vorming van de Middenstand en van het |
la Politique des Handicapés, | Gehandicaptenbeleid, |
W. DRAPS | W. DRAPS |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé du | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor |
Budget, de l'Action sociale et de la Famille, | Begroting, Sociale Actie en het Gezin, |
A. HUTCHINSON | A. HUTCHINSON |