Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 19/07/2019
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat de bevoegdheidsverdeling tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie regelt
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUILLET 2019. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Le Collège, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JULI 2019. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat de bevoegdheidsverdeling tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie regelt Het College,
Vu les articles 136, 138, 166 et 178 de la Constitution, coordonnée Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 178 van de Grondwet,
par la loi du 17 février 1994; gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus
1988 tot hervorming der instellingen, bij de bijzondere wet van 16
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de
communautés et des régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging
visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale van de federale staatsstructuur, bij de bijzondere wet van 13 juli
du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en
Régions et Communautés ainsi que par la loi spéciale du 6 janvier 2014 de Gemeenschappen en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met
relative à la Sixième Réforme de l'Etat; betrekking tot de Zesde Staatshervorming;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à 1993 ter voltooiing van de federale Staatsstructuur, inzonderheid de
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, artikelen 60, lid 2, 74 en 75 en gewijzigd door de bijzondere wet van
alinéa 2, 74 et 75 ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de
portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés; gewesten en de gemeenschappen;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 18 juni
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; 1990 houdende regeling van het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (l) de la Commission communautaire française du 8 juillet Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
Communauté française à la Commission communautaire française; bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (Il) de la Commission communautaire française du 8 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
juillet 1993 portant création d'une société de droit public juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
par les pouvoirs publics; ingerichte onderwijs;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
communautaire française, abrogé partiellement par le décret du 3 avril Gemeenschapscommissie, gedeeltelijk opgeheven door het decreet van 3
2014; april 2014;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 3 avril 2014 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 april
relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est 2014 met betrekking tot de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap
transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire waarvan de uitoefening werd overgedragen aan het Waals Gewest en de
française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het
12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; gewijzigd door de gewone wet van 9 augustus 1980 betreffende de
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son hervorming van de instellingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College, ten
fonctionnement sans délai, spoedigste toe te zien op de werking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

par : 1° "loi spéciale" : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes 1° "bijzondere wet": de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles, modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes hervorming der instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988
institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au tot hervorming der instellingen, door de bijzondere wet van 16 januari
financement des communautés et des régions et par la loi spéciale du 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten,
16 janvier 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi door de bijzondere wet van 16 januari 1993 tot vervollediging van de
que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de federale staatsstructuur en door de bijzondere wet van 13 juli 2001
diverses compétences aux Régions et Communautés ; houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de
gemeenschappen;
2° "décret le décret du 4 avril 2014 relatif aux compétences de la 2° "decreet": het decreet van 4 april 2014 betreffende de bevoegdheden
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région van Franse Gemeenschap die overgeheveld zijn naar het Waalse Gewest en
wallonne et à la Commission communautaire française. de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 2.Mme Barbara Trachte, Ministre-Présidente du Collège, chargée

Art. 2.Mevr. Barbara Trachte, Minister-Voorzitter van het College,

de la promotion de la santé, des Familles, du Budget et de la Fonction publique est compétente pour : - le secrétariat et la Chancellerie; - la coordination de la politique du Collège; la saisine du Comité de concertation "Gouvernement fédéral Gouvernement des communautés et des régions"; - les relations avec la Communauté française et la Région wallonne; - la promotion de la santé; la politique des familles; la fonction publique; le budget. belast met de Promotie van de Gezondheid, het Gezin, de Begroting en het Openbaar Ambt is bevoegd voor: - het secretariaat en de Kanselarij; - de coördinatie van het beleid van het College; - het aanbrengen van zaken voor het Overlegcomité "Federale regering - Regering van de gemeenschappen en de gewesten"; - de betrekkingen met de Franse Gemeenschap en met het Waalse gewest; - de promotie van de gezondheid; - het gezinsbeleid; - het openbaar ambt; - de begroting.

Art. 3.M. Rudi Vervoort, Ministre chargé de la politique de

Art. 3.De heer Rudi Vervoort, Minister, Collegelid, belast met het

l'Enseignement, des Crèches, de la Culture, des Personnes handicapées, beleid inzake Onderwijs, Crèches, Cultuur, Personen met een Handicap,
du Tourisme et du Transport scolaire Toerisme en Schoolvervoer is bevoegd voor:
- l'enseignement dans les limites des articles 60 à 62 de la loi - het onderwijs binnen de beperkingen van artikel 60 tot 62 van de
spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris la formation préscolaire bijzondere wet van 12 januari 1989, met inbegrip van de voorschoolse
dans les prégardiennats, la formation postscolaire et parascolaire, la vorming in kinderdagverblijven, de naschoolse en bijschoolse vorming,
formation artistique et la formation intellectuelle, morale et de artistieke vorming en de intellectuele, morele en bijzondere
spéciale prévues à l'article 4, 110, 120, 13 0 et 140, de la loi vorming zoals voorzien in artikel 4, 11°, 12°, 13° en 14° van de
spéciale; bijzondere wet;
- l'enseignement provincial tel que visé aux articles 79bis et 80bis - het provinciaal onderwijs zoals bedoeld in artikelen 79bis en 80bis
de la loi spéciale du 12 janvier 1989, ainsi que l'exécution du décret van de bijzondere wet van 12 januari 1989, net als voor de uitvoering
van het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli
(l) de la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 relatif 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
au transfert de l'exercice de certaines compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse
française à la Commission communautaire française, du décret (Il) de Gemeenschapscommissie en het decreet (II) van de Franse
la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 portant Gemeenschapscommissie van 8 juli 1993 houdende oprichting van een
création d'une société de droit public d'administration des bâtiments publiekrechtelijke maatschappij belast met het bestuur van de
scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, en ce schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, met
compris le Complexe sportif et la Haute Ecole Lucia de Brouckère ; inbegrip van het Sportcomplex en de Hogeschool Lucia de Brouckère;
- les infrastructures de crèches, crèches parentales, prégardiennats, - de infrastructuren voor crèches, oudercrèches, peutertuinen,
maisons communales d'accueil de l'enfance et services d'accueil gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen en gespecialiseerde
spécialisés; la politique d'aide aux personnes handicapées, telle que opvangdiensten; - het Beleid inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, zoals
prévue à l'article 5, 5 1er, Il, 40, de la loi spéciale, en ce compris voorzien in artikel 5, § 1, II, 4° van de bijzondere wet, met inbegrip
le service à gestion séparée, et les infrastructures y relatives; van de dienst met gescheiden beheer, en de betrokken infrastructuren;
- le transport scolaire tel que prévu à l'article 3, 50, du décret du - het schoolvervoer, zoals voorzien in Artikel 3, 5° van het decreet
4 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont van 4 april 2014 met betrekking tot de bevoegdheden van de Franse
l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission Gemeenschap die werden overgeheveld naar het Waalse Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
- la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi - het cultuurbeleid, zoals voorzien in Artikel 4 van de bijzondere
spéciale, à l'exception des 90 à 170 et dans les limites fixées aux wet, uitgezonderd de 9° tot 17° en binnen de beperkingen voorzien in
articles 60 à 62, de la loi spéciale du 12 janvier 1989; la politique de artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989;
culturelle telle que visée à l'article 83quinquies de la loi spéciale - het cultuurbeleid, zoals bedoeld in Artikel 83quinquies van de
du 12 janvier1989; bijzondere wet van 12 januari 1989;
les politiques liées au tourisme en application des articles 4bis et - het beleid met betrekking tot toerisme in toepassing van de
6sexies de la loi spéciale du 8 août 1980 relative aux réformes artikelen 4bis en 6sexies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
institutionnelles. betreffende de hervorming van de instellingen.

Art. 4.M. Bernard Clerfayt, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 4.De heer Bernard Clerfayt, Minister, Collegelid, belast met

Formation professionnelle et des Relations internationales est compétent pour : Beroepsopleiding en Internationale Betrekkingen is bevoegd voor:
- la formation professionnelle et permanente des classes moyennes, en - de beroepsopleiding en het voortgezet onderwijs van de Middenstand,
ce compris la tutelle sur les établissements concernés ; la met inbegrip van het toezicht op de betrokken instellingen;
reconversion et le recyclage professionnels, tels que prévus à
l'article 4, 160, de la loi spéciale, en ce compris la tutelle sur les - de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 4,
établissements concernés; les systèmes de formation en alternance 16° van de bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op de betrokken instellingen;
visés à l'article 4, 170, de la loi spéciale, à l'exception de - de stelsels inzake alternerende opleiding bedoeld in artikel 4, 17°
l'enseignement en alternance ; les relations internationales. van de bijzondere wet, met uitsluiting van het alternerend onderwijs;
- de internationale betrekkingen.

Art. 5.M. Alain Maron, Ministre, membre du Collège chargé de l'action

Art. 5.De heer Alain Maron, Minister, Collegelid, belast met

sociale et de la santé est compétent pour : Maatschappelijk Welzijn en Gezondheid is bevoegd voor:
- la politique de la santé, telle que prévue à l'article 5, 5 1er, l, - het gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in Artikel 5, § 1, I van de
de la loi spéciale et à l'article 3, 60 du décret à l'exception de la bijzondere wet en in Artikel 3, 6° van het decreet, met uitzondering van de Promotie van de Gezondheid;
promotion de santé l'action sociale, en ce compris les infrastructures - het maatschappelijk welzijn, met inbegrip van de daarmee verband
sociales qui y sont liées, à l'exception de la politique d'aide aux houdende sociale infrastructuren, met uitzondering van het beleid
personnes handicapées prévue à l'article 5, 5 1er, Il, 40, de la loi inzake bijstand aan personen met een handicap voorzien in artikel 5, §
1, II, 4° van de bijzondere wet en met uitzondering van de
spéciale et à l'exception des infrastructures visées au troisième infrastructuren bedoeld in het tweede streepje van artikel 3;
tiret de l'article 3; les Bureaux d' Accueil pour Primo-arrivants. - de Onthaalbureaus voor Nieuwkomers.

Art. 6.Mme Nawal Ben Hamou, Ministre, membre du Collège, chargée de

Art. 6.Mevr. Nawal Ben Hamou, Minister, Collegelid, belast met

la Cohésion sociale et des Infrastructures sportives est compétente Sociale Samenhang en Sportinfrastructuren is bevoegd voor:
pour ? - la cohésion sociale, telle que visée à l'article 5, S 1er, Il, 30, - de sociale samenhang, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3° van de
de la loi spéciale et dans les limites fixées par le décret à bijzondere wet en dat binnen de beperkingen opgelegd door het decreet
l'article 3, 70, et les infrastructures y relatives à l'exception : o in artikel 3, 7° en voor de daarmee verband houdende infrastructuren,
des Bureaux d'accueil pour primo-arrivants. met uitzondering van: o de Onthaalbureaus voor Nieuwkomers;
o les infrastructures sportives telles que visées à l'article 3, 10 du - de sportinfrastructuren, zoals bedoeld in Artikel 3, 1° van het
décret; decreet.

Art. 7.Le secrétariat du Collège est assuré par le directeur de

Art. 7.Het secretariaat van het College wordt verzekerd door de

Cabinet adjoint de la MinistrePrésidente du Collège de la Commission Kabinetschef of adjunct-Kabinetschef van de Minister, Voorzitter van
communautaire française. het College van de Franse Gemeenschapscommissie.
L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20

Art. 8.Het besluit van het College van de Franse

juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les membres Gemeenschapscommissie van 20 juli 2014 dat de bevoegdheidsverdeling
du Collège de la Commission communautaire française est abrogé. tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
regelt, wordt opgeheven.

Art. 8.Les membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui le

Art. 9.De leden van het College zijn, elk voor wat hen betreft,

concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van onderhavig besluit.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2019.

Art. 10.Onderhavig besluit treedt in werking op 18 juli 2019.

Bruxelles, le 19 juillet 2019. Brussel, 19 juli 2019.
La Ministre-Présidente du Collège, chargée de la Promotion de la De Minister-Voorzitter van het College, belast met de Promotie van de
santé, des Familles, du Budget et de la Fonction publique, Gezondheid, het Gezin, de Begroting en het Openbaar Ambt,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Le Ministre chargé de la politique de l'Enseignement, des Crèches, de De Minister belast met het beleid inzake Onderwijs, Crèches, Cultuur,
la Culture, des Personnes handicapées, du Tourisme et du Transport scolaire, Personen met een Handicap, Toerisme en Schoolvervoer,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre chargé de la Formation professionnelle et des Relations De Minister belast met Beroepsopleiding en Internationale
internationales, Betrekkingen,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Le Ministre chargé de l'action sociale et de la santé, De Minister belast met Maatschappelijk Welzijn en Gezondheid,
A. MARON A. MARON
La Ministre chargée de la Cohésion sociale et du Sport, De Minister belast met Sociale Samenhang en Sport,
N. BEN HAMOU N. BEN HAMOU
^