Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 19/02/2004
← Retour vers "Arrêté 2004/95 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2004/95 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2004/95 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot bepaling van de verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 FEVRIER 2004. - Arrêté 2004/95 du Collège de la Commission 19 FEBRUARI 2004. - Besluit 2004/95 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot bepaling van
compétences entre les Membres du Collège de la Commission de verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de
communautaire française Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège, Het College,
Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnée par Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet,
la loi du 17 février 1994; gecoördineerd door de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de
modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles par hervorming van de instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus
1988 inzake de hervorming van de instellingen, door de bijzondere wet
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen
Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 en de Gewesten en door de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter
visant à achever la structure fédérale de l'Etat; voltooiing van de federale Staatsstructuur;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, 1993 ter voltooiing van de federale Staatsstructuur, inzonderheid de
alinéa 2, 74 et 75; artikelen 60, lid 2, 74 en 75;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 18 juni
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; 1990 houdende regeling van het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
Communauté française à la Commission communautaire française; bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
juillet 1993 portant création d'une société de droit public juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
par les pouvoirs publics; ingerichte onderwijs;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het
12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; gewijzigd door de gewone wet van 9 augustus 1980 betreffende de
hervorming van de instellingen;
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College om onverwijld
fonctionnement sans délai; zijn werking te verzekeren;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de
juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
du Collège de la Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 9 Gemeenschapscommissie van 9 december 1999 tot wijziging van het
décembre 1999 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la besluit van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de
répartition des compétences entre les Membres du Collège de la leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 Gemeenschapscommissie van 20 oktober 2000 tot wijziging van het
octobre 2000 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la besluit van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de
répartition des compétences entre les Membres du Collège de la leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 tot wijziging van het
février 2002 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la besluit van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de
répartition des compétences entre les Membres du Collège de la leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 12 Gemeenschapscommissie van 12 juni 2003 tot wijziging van het besluit
juin 2003 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la répartition van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de leden van
des compétences entre les Membres du Collège de la Commission het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française;
Considérant la démission de M. Daniel Ducarme, en qualité de Ministre Overwegende het ontslag van de heer Daniel Ducarme, als Minister van
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et son remplacement de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en zijn vervanging door de heer
par M. Jacques Simonet, Jacques Simonet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de
compétences entre les membres du Collège de la Commission bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse
communautaire française, les mots « Daniel Ducarme », sont remplacés Gemeenschapscommissie worden de woorden « Daniel Ducarme », vervangen
par les mots « Jacques Simonet ». door de woorden « Jacques Simonet ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 février 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 februari 2004.

Bruxelles, le 19 février 2004. Brussel, 19 februari 2004.
Le Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la De Minister, Voorzitter van het College, bevoegd voor Onderwijs,
Reconversion et du Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de Beroepsomscholing en Bijscholing, Leerlingenvervoer, Cohabitatie met
la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la de plaatselijke leefgemeenschappen, de Betrekkingen met de Franse
Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook voor Internationale
internationales, Betrekkingen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, De Minister, Lid van het College, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Culture, du De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Gezondheid, Cultuur,
Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, Toerisme, Sport en Jeugd,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding en
et permanente des Classes moyennes et de la Politique des Handicapés, Permanente Vorming van de Middenstand en het Gehandicaptenbeleid,
W. DRAPS W. DRAPS
Le Ministre, Membre du Collège, chargé du Budget, de l'Action Sociale De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Begroting, Sociale
et de la Famille, Actie en het Gezin,
A. HUTCHINSON A. HUTCHINSON
^