Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 18/01/2018
← Retour vers "Arrêté 2018/8 du Collège de la Commission Communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des employeurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "
Arrêté 2018/8 du Collège de la Commission Communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des employeurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle Besluit 2018/8 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werkgeversorganisaties vertegenwoordigt in het beheerscomite van het franstalig Brussels instituut voor beroepsopleiding
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JANVIER 2018. - Arrêté 2018/8 du Collège de la Commission Communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des employeurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JANUARI 2018. - Besluit 2018/8 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werkgeversorganisaties vertegenwoordigt in het beheerscomite van het franstalig Brussels instituut voor beroepsopleiding
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'Arrêté royal instellingen van openbaar nut, artikel 1, gewijzigd door het
n° 431 du 5 août 1986; koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986;
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu Le décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 17 maart 1994 van de Franse
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig Brussels
Formation professionnelle, tel que modifié par le décret du 28 avril Instituut voor Beroepsopleiding, zoals gewijzigd door het decreet van
2016 modifiant le décret de la Commission communautaire française du 28 april 2016 tot wijziging van het decreet van 17 maart 1994 van de
17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone Franse Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig
pour la Formation professionnelle notamment les articles 4 et 6; Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, inzonderheid de artikelen 4
Vu l'Arrêté 2014/1909 du 18 décembre 2014 du Collège de la Commission en 6; Gelet op het besluit 2014/1909 van 18 december 2014 van het College
communautaire française relatif à la désignation des membres du comité van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de
de gestion de l'institut bruxellois francophone pour la formation leden van het beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor
professionnelle; Beroepsopleiding;
Vu la délibération du Gouvernement francophone bruxellois du... Gelet op de beraadslaging van de Brusselse Franstalige Regering van
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, ... Op voorstel van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable à Mme Geneviève

Artikel 1.Het College ontslaat Mevr. Geneviève Bossu, als Lid van het

BOSSU en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que Beroepsopleiding, eervol als vertegenwoordigster van de
représentante des organisations représentatives des employeurs. representatieve werkgeversorganisaties.

Art. 2.Mme Clarisse RAMAKERS est désignée en qualité de membre du

Art. 2.Mevr. Clarisse Ramakers wordt, als Lid van het beheerscomité

Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding,
Formation professionnelle en tant que représentante des organisations aangesteld als vertegenwoordigster van de representatieve
représentatives des employeurs. werkgeversorganisaties.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement.

Art. 3.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking.

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans

Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 janvier 2018. Brussel, 18 januari 2018.
Pour le Collège : Voor het College :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Ministre-Présidente du Collège Minister-president van het College
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding
^