← Retour vers "Arrêté 2018/8 du Collège de la Commission Communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des employeurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "
Arrêté 2018/8 du Collège de la Commission Communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des employeurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle | Besluit 2018/8 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werkgeversorganisaties vertegenwoordigt in het beheerscomite van het franstalig Brussels instituut voor beroepsopleiding |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 JANVIER 2018. - Arrêté 2018/8 du Collège de la Commission Communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des employeurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 JANUARI 2018. - Besluit 2018/8 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werkgeversorganisaties vertegenwoordigt in het beheerscomite van het franstalig Brussels instituut voor beroepsopleiding |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'Arrêté royal | instellingen van openbaar nut, artikel 1, gewijzigd door het |
n° 431 du 5 août 1986; | koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986; |
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Vu Le décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française | Gelet op het decreet van 17 maart 1994 van de Franse |
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la | Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig Brussels |
Formation professionnelle, tel que modifié par le décret du 28 avril | Instituut voor Beroepsopleiding, zoals gewijzigd door het decreet van |
2016 modifiant le décret de la Commission communautaire française du | 28 april 2016 tot wijziging van het decreet van 17 maart 1994 van de |
17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone | Franse Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig |
pour la Formation professionnelle notamment les articles 4 et 6; | Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, inzonderheid de artikelen 4 |
Vu l'Arrêté 2014/1909 du 18 décembre 2014 du Collège de la Commission | en 6; Gelet op het besluit 2014/1909 van 18 december 2014 van het College |
communautaire française relatif à la désignation des membres du comité | van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de |
de gestion de l'institut bruxellois francophone pour la formation | leden van het beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor |
professionnelle; | Beroepsopleiding; |
Vu la délibération du Gouvernement francophone bruxellois du... | Gelet op de beraadslaging van de Brusselse Franstalige Regering van |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, | ... Op voorstel van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Collège donne démission honorable à Mme Geneviève |
Artikel 1.Het College ontslaat Mevr. Geneviève Bossu, als Lid van het |
BOSSU en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut | beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor |
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que | Beroepsopleiding, eervol als vertegenwoordigster van de |
représentante des organisations représentatives des employeurs. | representatieve werkgeversorganisaties. |
Art. 2.Mme Clarisse RAMAKERS est désignée en qualité de membre du |
Art. 2.Mevr. Clarisse Ramakers wordt, als Lid van het beheerscomité |
Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la | van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, |
Formation professionnelle en tant que représentante des organisations | aangesteld als vertegenwoordigster van de representatieve |
représentatives des employeurs. | werkgeversorganisaties. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. |
Art. 3.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking. |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 janvier 2018. | Brussel, 18 januari 2018. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Ministre-Présidente du Collège | Minister-president van het College |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle | Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding |