← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant affectation par mutation de M. Jean-Pierre JAUMOTTE, conseiller-chef de service , au service de l'organisation générale des sites d'enseignement, à partir du 1er octobre 2013 "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant affectation par mutation de M. Jean-Pierre JAUMOTTE, conseiller-chef de service , au service de l'organisation générale des sites d'enseignement, à partir du 1er octobre 2013 | Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling door mutatie van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd , bij de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites, vanaf 1 oktober 2013 |
---|---|
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE | COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
18 JUILLET 2013. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire | 18 JULI 2013. - Besluit van het College van de Franse |
française portant affectation par mutation de M. Jean-Pierre JAUMOTTE, | Gemeenschapscommissie houdende aanstelling door mutatie van de heer |
conseiller-chef de service (niveau 1 - rang 13), au service de | Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd (niveau 1 - rang 13), bij |
l'organisation générale des sites d'enseignement, à partir du 1er | de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites, vanaf 1 |
octobre 2013 | oktober 2013 |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, l'article 79 et l'article 79bis inséré par la loi | Brusselse instellingen, meer bepaald op de artikelen 79 en 79bis, |
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | ingevoegd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging |
l'Etat; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | van de federale staatsstructuur; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de |
Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; | ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres des services du | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de |
Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; | bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du | Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de |
personnel des services du Collège de la Commission communautaire | ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College |
française, tel que modifié; | van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté 2008/1339 du Collège de la Commission communautaire | Gelet op het besluit 2008/1339 van het College van de Franse |
française du 26 mars 2009 fixant la structure des services du Collège | Gemeenschapscommissie van 26 maart 2009 tot vastlegging van de |
de la Commission communautaire française, tel que modifié; | structuur van de diensten van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté 2008/1467 du Collège de la Commission communautaire | Gelet op het besluit 2008/1467 van het College van de Franse |
française du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des services du | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het |
Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; | organieke kader van de diensten van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent | Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische |
porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission | rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté 2002/352 du Collège de la Commission communautaire | Gelet op besluit 2002/352 van het College van de Franse |
française du 20 juin 2002, portant promotion, par avancement de grade | Gemeenschapscommissie van 20 juni 2002, houdende bevordering, door |
de M. Jean-Pierre JAUMOTTE au grade de conseiller-chef de services, | verhoging in graad van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE tot de graad van |
(rang 13), avec effet au 1er juin 2002, au service de la gestion des | adviseur-diensthoofd, (rang 13), met ingang van 1 juni 2002, bij de |
carrières du personnel enseignant et des structures des établissements | dienst loopbaanbeheer van het onderwijzend personeel en van de |
scolaires, à la Direction d'administration de l'enseignement et de la | structuren van schoolinstellingen, bij het directiebestuur van |
formation professionnelle; | onderwijs en beroepsopleiding; |
Vu la décision du Collège de la Commission communautaire française du | |
25 avril 2013, (point 8), de déclarer vacant, avec effet au 1er | Gelet op de beslissing van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 |
april 2013, (punt 8), om met ingang van 1 oktober 2013 de betrekking | |
octobre 2013, l'emploi de conseiller-chef de service, (niveau 1 - rang | van adviseur diensthoofd, (niveau 1 - rang 13), voor de dienst van de |
13), pour le service de l'organisation générale des sites | algemene organisatie van de onderwijssites, bij het directiebestuur |
d'enseignement, à la Direction d'administration de l'enseignement et | van onderwijs en beroepsopleiding vacant te verklaren; |
de la formation professionnelle; | Gelet op het bericht van vacature en de oproep voor |
Vu l'avis de vacance d'emploi et d'appel aux candidatures du 6 mai | kandidaatstellingen van 6 mei 2013 voor de betrekking van |
2013 pour l'emploi de Conseiller chef de service au service de | adviseur-diensthoofd bij de dienst algemene organisatie van de |
l'organisation générale des sites d'enseignement; | onderwijssites; |
Considérant les actes de candidature déposés par Mme Anne HENDRICKX, | Overwegende de sollicitatieformulieren ingediend door Mevr. Anne |
M. Jean-Pierre JAUMOTTE et M. Frédéric MOTTE; | HENDRICKX, de heer Jean-Pierre JAUMOTTE en de heer Frédéric MOTTE; |
Considérant que ces candidatures ont été jugées recevables par le | Overwegende dat deze kandidaatstellingen ontvankelijk werden verklaard |
Conseil de direction puisque introduites dans les formes et délai | door de raad van bestuur aangezien ze in de voorgeschreven vorm en |
prescrits; | termijn werden ingediend; |
Considérant que Mme Anne HENDRICKX et M. Frédéric MOTTE ont | Overwegende dat Mevr. Anne HENDRICKX en de heer Frédéric MOTTE over de |
l'ancienneté requise pour être promus par avancement de grade au grade | vereiste anciënniteit beschikken om door verhoging in graad tot de |
graad van adviseur-diensthoofd bevorderd te worden en dat de heer | |
de conseiller-chef de service et que M. Jean-Pierre JAUMOTTE répond | Jean-Pierre JAUMOTTE aan de voorwaarden beantwoordt om door mutatie |
aux conditions pour être affecté par mutation à l'emploi de | aangesteld te worden voor de betrekking van adviseur diensthoofd die |
conseiller-chef de service déclaré vacant au service de l'organisation | bij de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites vacant |
générale des sites d'enseignement; | werd verklaard; |
Considérant l'extrait du procès-verbal de la réunion du Conseil de | Overwegende het uittreksel uit het proces-verbaal van de vergadering |
direction du 6 juin 2013, approuvé le 17 juin 2013, qui est annexé à | van de raad van bestuur van 6 juni 2013, goedgekeurd op 17 juni 2013, |
la présente décision, contenant l'examen des candidatures, les débats | dat bij onderhavige beslissing is gevoegd, en dat het onderzoek van de |
du Conseil de direction, la comparaison des titres et mérites et le | kandidaatstellingen, de debatten van de raad van bestuur, de |
vergelijking van titels en verdiensten en de voorlopige rangschikking | |
classement provisoire des candidats; | van de kandidaten bevat; |
Considérant que lors de cette réunion, le Conseil de direction a | Overwegende dat tijdens deze vergadering de raad van bestuur bij |
établi à l'unanimité un classement provisoire accordant à M. | unanimiteit een voorlopige rangschikking heeft opgesteld waarbij aan |
Jean-Pierre JAUMOTTE, la première place; | de heer Jean-Pierre JAUMOTTE de eerste plaats werd toegekend; |
Considérant le procès-verbal du Conseil de direction du 10 juillet | Overwegende het proces-verbaal van de raad van bestuur van 10 juli |
2013, approuvé le même jour, qui est annexé à la présente décision, | 2013, goedgekeurd dezelfde dag, dat bij deze beslissing is gevoegd, |
contenant la décision à l'unanimité, constatant l'absence de toute | die de beslissing bij unanimiteit omvat en de afwezigheid van elke |
réclamation, de proposer au Collège de la Commission communautaire | klacht vaststelt, om aan het College van de Franse |
française le classement définitif et l'affectation par mutation de M. | Gemeenschapscommissie de definitieve rangschikking en de aanstelling |
Jean-Pierre JAUMOTTE au service de l'organisation générale des sites | door mutatie van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE bij de dienst van |
d'enseignement à la Direction d'administration de l'enseignement et de | algemene organisatie van de onderwijssites bij het Directiebestuur van |
la formation professionnelle; | onderwijs en beroepsopleiding voor te stellen; |
Considérant l'examen de l'ensemble du dossier et plus | Overwegende het onderzoek van het gehele dossier en in het bijzonder, |
particulièrement, les actes de candidature, les délibérations du | de sollicitatieformulieren, de beraadslagingen van de raad van bestuur |
Conseil de direction et considérant la proposition de classement | en overwegende het voorstel van definitieve rangschikking waarbij de |
définitif plaçant M. Jean-Pierre JAUMOTTE à la première place; | heer Jean-Pierre JAUMOTTE op de eerste plaats gerangschikt wordt; |
Overwegende dat na afloop van dit onderzoek, het College van de Franse | |
Considérant qu'au terme de cet examen, le Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie zich voegt bij de vergelijking van titels en |
communautaire française se rallie à la comparaison des titres et | verdiensten van de kandidaten, door de raad van bestuur uitgevoerd; |
mérites des candidats effectuée par le Conseil de direction; | Overwegende dat uit dit onderzoek blijkt dat de heer Jean-Pierre |
Considérant qu'il apparaît de cet examen que M. Jean-Pierre JAUMOTTE | JAUMOTTE als meest geschikt moet worden geacht om de functie van |
doit être tenu comme le plus apte à exercer les fonctions de | adviseur-diensthoofd bij de dienst van algemene organisatie van |
conseiller-chef de service au service de l'organisation générale des | onderwijssites uit te oefenen wegens de redenen die in de |
sites d'enseignement pour les raisons développées dans les | processen-verbaal van de raad van bestuur worden uitgelegd, maar ook |
procès-verbaux du Conseil de direction mais considérant aussi, qu'il | overwegende dat, er kan aangenomen worden dat de andere kandidaten |
peut être estimé que les autres candidats ne justifient pas des mêmes | niet over dezelfde titels en verdiensten beschikken om een aanstelling |
titres et mérites de nature à justifier une désignation dans l'emploi à conférer; | in de toe te wijzen betrekking te rechtvaardigen; |
Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique, | Op voorstel van het collegelid belast met openbaar ambt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Jean-Pierre JAUMOTTE, conseiller-chef de service, |
Artikel 1.De heer Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd, (rang |
(rang 13), est affecté par mutation au service de l'organisation | 13), wordt aangesteld door mutatie bij de dienst van algemene |
générale des sites d'enseignement, à la Direction d'administration de | organisatie van de onderwijssites, bij het directiebestuur van |
l'enseignement et de la formation professionnelle de la Commission | onderwijs en beroepsopleiding van de Franse Gemeenschapscommissie, met |
communautaire française, avec effet au 1er octobre 2013. | ingang van 1 oktober 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie est |
Art. 2.Onderhavig besluit wordt aan de betrokkene bekendgemaakt en |
mise à la disposition de la Cour des Comptes. | een kopie wordt aan het Rekenhof ter beschikking gesteld. |
Bruxelles, le 18 juillet 2013. | Brussel, 18 juli 2013. |
Par le Collège : | Vanwege het College : |
La Ministre, Membre du Collège chargée de la Fonction publique, | De Minister, Collegelid belast met Openbaar Ambt, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
Le Ministre-Président du Collège chargé du Budget, | De Minister-President van het College belast met Begroting, |
C. DOULKERIDIS | C. DOULKERIDIS |