Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 18/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant désignation d'un magistrat en qualité de président suppléant de la chambre de recours commune aux services du Collège de la Commission communautaire française et aux organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant désignation d'un magistrat en qualité de président suppléant de la chambre de recours commune aux services du Collège de la Commission communautaire française et aux organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot benoeming van een magistraat als Plaatsvervangend Voorzitter van de Gemeenschappelijke Kamer van Beroep bij de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en de Instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant désignation d'un magistrat en qualité de président suppléant de la chambre de recours commune aux services du Collège de la Commission communautaire française et aux organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française Le Collège, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 DECEMBER 1997. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot benoeming van een magistraat als Plaatsvervangend Voorzitter van de Gemeenschappelijke Kamer van Beroep bij de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en de Instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie Het College,
Vu les articles 117 et 118 de l'arrêté du Collège de la Commission Gelet op artikelen 117 en 118 van het besluit van het College van de
communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut
fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse
communautaire française, tel que modifié par l'arrêté du Collège de la Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd bij besluit van het College van
Commission communautaire française du 4 juillet 1996; de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juli 1996;
Vu les articles 117 et 118 de l'arrêté du Collège de la Commission Gelet op artikelen 117 en 118 van het besluit van het College van de
communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut
fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
française, tel que modifié par l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd bij besluit van het College van
communautaire française du 4 juillet 1996; de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juli 1996;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu l'accord du Ministre de la Justice, en date du 20 novembre 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Justitie van 20 november1997;
Sur la proposition du Membre du Collège de la Fonction publique, Op voordracht van het Lid van het College belast met Openbaar Ambt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Karin Gérard, Conseiller à la Cour d'appel de

Artikel 1.Mevr. Karin Gérard, Raadsheer bij het Hof van beroep van

Bruxelles, est désignée en qualité de Président suppléant de la Brussel, wordt benoemd als Plaatsvervangend Voorzitter van de Kamer
Chambre de Recours de la Commission communautaire française. van beroep van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 2.Une allocation forfaitaire de 5 000 francs par séance est

Art. 2.Een forfaitaire toelage van 5.000 frank per zitting wordt

accordée au Président suppléant de la Chambre de recours. toegekend aan de Plaatsvervangend Voorzitter van de Kamer van beroep.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa parution au Moniteur

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le membre du Collège, compétent pour la Fonction publique, est

Art. 4.Het Lid van het College, bevoegd voor Openbaar Ambt, is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 18 décembre 1997. Gemaakt te Brussel, op 18 december 1997.
Par le Collège : Namens het College :
Le Membre du Collège, chargé de la Fonction publique,
E. TOMAS E. TOMAS,
Le Président du Collège, Lid van het College belast met Openbaar Ambt
H. HASQUIN H. HASQUIN,
Voorzitter van het College
^