Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 17/09/2015
← Retour vers "Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du commissaire du Collège au sein de l'Office francophone de formation en alternance "
Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du commissaire du Collège au sein de l'Office francophone de formation en alternance Besluit 2015/1353 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de « Office francophone de formation en alternance »
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
17 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission 17 SEPTEMBER 2015. - Besluit 2015/1353 van het College van de Franse
communautaire française portant nomination du commissaire du Collège Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van
au sein de l'Office francophone de formation en alternance het College binnen de « Office francophone de formation en alternance »
Le Collège, Het College;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; augustus 1980, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er; meer bepaald artikelen 3, 4°, en 10, § 1;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er; meer bepaald artikelen 3, 4°, en 10, § 1;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Brussel op 24 november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre tot samenwerking inzake de alternerende opleiding, gesloten te Brussel
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
Commission communautaire française; de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant Gelet op het decreet van 24 april 2014 van de Gemeenschapscommissie
houdende instemming met het aanhangsel van het kaderakkoord tot
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la samenwerking inzake de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord tot
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
Communauté française, la Région wallonne et la Commission Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle; Op voorstel van de minister belast met Beroepsopleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Donat CARLIER est désigné en qualité de commissaire du

Artikel 1.De heer Donat CARLIER wordt benoemd tot commissaris van het

Collège au sein de l'Office francophone de formation en Alternance. College binnen de Office francophone de formation en Alternance.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement.

Art. 2.Dit besluit wordt meteen van kracht.

Art. 3.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans

Art. 3.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 septembre 2015. Brussel, 17 september 2015.
Pour le Collège : Voor het College :
La Ministre-Présidente, De minister-president
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
le Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, De minister, lid van het College belast met Beroepsopleiding,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^