← Retour vers "Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du commissaire du Collège au sein de l'Office francophone de formation en alternance "
Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du commissaire du Collège au sein de l'Office francophone de formation en alternance | Besluit 2015/1353 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de « Office francophone de formation en alternance » |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission | 17 SEPTEMBER 2015. - Besluit 2015/1353 van het College van de Franse |
communautaire française portant nomination du commissaire du Collège | Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van |
au sein de l'Office francophone de formation en alternance | het College binnen de « Office francophone de formation en alternance » |
Le Collège, | Het College; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 |
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1980, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er; | meer bepaald artikelen 3, 4°, en 10, § 1; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er; | meer bepaald artikelen 3, 4°, en 10, § 1; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française | Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse |
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la | Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot |
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Brussel op 24 november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | tot samenwerking inzake de alternerende opleiding, gesloten te Brussel |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en |
Commission communautaire française; | de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant | Gelet op het decreet van 24 april 2014 van de Gemeenschapscommissie |
houdende instemming met het aanhangsel van het kaderakkoord tot | |
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la | samenwerking inzake de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op |
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre | 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Franse Gemeenschapscommissie; |
communautaire française; | Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het |
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord tot |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
communautaire française; | |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle; | Op voorstel van de minister belast met Beroepsopleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Donat CARLIER est désigné en qualité de commissaire du |
Artikel 1.De heer Donat CARLIER wordt benoemd tot commissaris van het |
Collège au sein de l'Office francophone de formation en Alternance. | College binnen de Office francophone de formation en Alternance. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. |
Art. 2.Dit besluit wordt meteen van kracht. |
Art. 3.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
Art. 3.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 septembre 2015. | Brussel, 17 september 2015. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
La Ministre-Présidente, | De minister-president |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
le Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, | De minister, lid van het College belast met Beroepsopleiding, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |