Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 17/07/2009
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 JUILLET 2009. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Le Collège, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 JULI 2009. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Het College,
Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution, coordonnée Gelet op artikel 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet, gecoördineerd
par la loi du 17 février 1994; door de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen, door de bijzondere wet van 16 januari
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten,
communautés et des régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi
spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences federale staatsstructuur en door de bijzondere wet van 13 juli 2001
houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de
aux Régions et Communautés; gemeenschappen;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, meer bepaald
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, door de artikelen 60, lid 2, 74 en 75, net als door de bijzondere wet
alinéa 2, 74 et 75 ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de
portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés; gewesten en de gemeenschappen;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 juni 1990
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; houdende regeling van het toezicht over de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
Communauté française à la Commission communautaire française; bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
juillet 1993 portant création d'une société de droit public juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechterlijke maatschappij
d'administration des bàtiments scolaires de l'enseignement organisé belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
par les pouvoirs publics; ingerichte onderwijs;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en naar
communautaire française; de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten van de Raad van State gecoördineerd door het
12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la koninklijk besluit van 12 januari 1973, meer bepaald artikel 3 zoals
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; gewijzigd door de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son instellingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd door de
fonctionnement sans délai, noodzaak voor het College om zijn werking onverwijld te verzekeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° "loi spéciale" : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes 1° "bijzondere wet" : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles, modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes hervorming der instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8
augustus 1988 tot hervorming der instellingen, door de bijzondere wet
institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen
financement des communautés et des régions et par la loi spéciale du
16 janvier 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi en gewesten, door de bijzondere wet van 16 januari 1993 tot
vervollediging van de federale staatsstructuur en door de bijzondere
que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan
diverses compétences aux Régions et Communautés; de gewesten en de gemeenschappen;
2° "le décret" : le décret (III) de la Commission communautaire 2° "het decreet" : het decreet (III) van de Franse
française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 betreffende de overdracht van
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap
Commission communautaire française. naar het Waalse Gewest en naar de Franse Gemeenschapscommissie;

Art. 2.M Christos Doulkeridis, Ministre-Président du Collège, chargé

Art. 2.De heer Christos Doulkeridis, Minister-president van het

du Budget, de l'Enseignement, du Tourisme et des Relations College, verantwoordelijk voor Begroting, Onderwijs, Toerisme en
internationales, est compétent pour : Internationale betrekkingen is bevoegd voor :
- le secrétariat et la Chancellerie; - het secretariaat en de Kanselarij;
- la coordination de la politique du Collège; - de coördinatie van het beleid van het College;
- la saisine du Comité de concertation "Gouvernement fédéral - - het aanbrengen van zaken voor het Overlegcomité "Federale regering -
Gouvernement des communautés et des régions"; Regering van de gemeenschappen en de gewesten";
- les relations avec la Communauté française et la Région wallonne; - de betrekkingen met de Franse Gemeenschap en met het Waalse gewest;
- les relations internationales, en concertation avec M. Emir Kir; - de internationale betrekkingen in overleg met dhr. Emir Kir;
- le budget; - de begroting;
- l'enseignement dans les limites des articles 60 à 62 de la loi - het onderwijs binnen de beperkingen van artikel 60 tot 62 van de
spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris la formation préscolaire bijzondere wet van 12 januari 1989, met inbegrip van de voorschoolse
dans les prégardiennats, la formation postscolaire et parascolaire, la vorming in kinderdagverblijven, de naschoolse en bijschoolse vorming,
formation artistique et la formation intellectuelle, morale et de artistieke vorming en de intellectuele, morele en bijzondere
spéciale prévues à l'article 4, 11°, 12°, 13° et 14°, de la loi vorming zoals voorzien in artikel 4, 11°, 12°, 13° en 14° van de
spéciale; bijzondere wet;
- l'enseignement provincial tel que visé aux articles 79bis et 80bis - het provinciaal onderwijs zoals bedoeld in artikelen 79bis en 80bis
de la loi spéciale du 12 janvier 1989, ainsi que l'exécution du décret van de bijzondere wet van 12 januari 1989, net als voor de uitvoering
(I) de la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 relatif van het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli
1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde
au transfert de l'exercice de certaines compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse
française à la Commission communautaire française et du décret (II) de Gemeenschapscommissie en het decreet (II) van de Franse
la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 portant Gemeenschapscommissie van 8 juli 1993 houdende oprichting van een
création d'une société de droit public d'administration des bàtiments publiekrechterlijke maatschappij belast met het bestuur van de
scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, en ce schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, met
compris le Complexe sportif et la Haute Ecole Lucia de Brouckère; inbegrip van het Sportcomplex en de Hogeschool Lucia de Brouckère;
- le tourisme, tel que prévu à l'article 4, 10°, de la loi spéciale. - het toerisme, zoals voorzien in artikel 4, 10°, van de bijzondere

Art. 3.M. Charles Picqué, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

wet.

Art. 3.De heer Charles Picqué, Minister, Lid van het College,

Cohésion sociale : verantwoordelijk voor Sociale cohesie, is bevoegd voor :
- la cohésion sociale, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3°, - de sociale cohesie, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de
de la loi spéciale et dans les limites fixées par le décret à bijzondere wet en dat binnen de beperkingen opgelegd in het decreet in
l'article 3, 7°, et les infrastructures y relatives. artikel 3, 7°, en voor de daarmee verband houdende infrastructuren.

Art. 4.M. Benoît Cerexhe, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 4.De heer Benoît Cerexhe, Minister, lid van het College,

Fonction publique, de la politique de la Santé et de la formation verantwoordelijk voor het Openbaar Ambt, Gezondheidsbeleid en de
professionnelle des Classes moyennes est compétent pour : beroepsvorming van de Middenstand, is bevoegd voor :
- la fonction publique; - het openbaar ambt;
- la politique de la santé, telle que prévue à l'article 5, § 1er, I, - het gezondheidsbeleid, zoals voorzien in artikel 5, § 1, I, van de
de la loi spéciale et à l'article 3, 6° du décret; bijzondere wet en in artikel 3, 6° van het decreet;
- la formation professionnelle et permanente des Classes moyennes, en - de beroepsopleiding en het voortgezet onderwijs van de Middenstand,
ce compris la tutelle sur les établissements concernés. met inbegrip van het toezicht op de betrokken instellingen.

Art. 5.Mme Evelyne Huytebroeck, Ministre, Membre du Collège, chargée

Art. 5.Mevr. Evelyne Huytebroeck, Minister, Lid van het College,

la politique d'aide aux personnes handicapées est compétente pour : verantwoordelijk voor het bijstandsbeleid voor gehandicapten, is
- la politique d'aide aux personnes handicapées, telle que prévue à bevoegd voor : - het bijstandsbeleid voor gehandicapten, zoals voorzien in artikel 5,
l'article 5, § 1er, Il, 4°, de la loi spéciale, en ce compris le § 1, II, 4° van de bijzondere wet, met inbegrip van de dienst met
service à gestion séparée, et les infrastructures y relatives; gescheiden beheer, en de betrokken infrastructuren;

Art. 6.M. Emir Kir, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 6.De heer Emir Kir, Minister, Lid van het College,

Formation professionnelle, de la Culture, du Transport scolaire, de verantwoordelijk voor Beroepsonderwijs, Cultuur, Leerlingenvervoer,
l'Action sociale, de la Famille, du Sport et des Relations Sociale Actie, Gezin, Sport en Internationale betrekkingen, is bevoegd
internationales, est compétent pour : voor :
- les infrastructures sportives telles que visées à l'article 3, 1° du - de sportinfrastructuren zoals bedoeld in artikel 3, 1° van het
décret; decreet;
- l'éducation physique, les sports et la vie en plein air telle que - de lichamelijke opvoeding, sport en het openluchtleven zoals bedoeld
visée à l'article 4, 9°, de la loi spéciale; in artikel 4, 9° van de bijzondere wet;
- l'action sociale et la famille, en ce compris les infrastructures - de sociale actie en het gezin, met inbegrip van de daarmee verband
sociales qui y sont liées, à l'exception de la politique d'aide aux houdende sociale infrastructuren, met uitzondering van het
personnes handicapées prévue à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi bijstandsbeleid voor gehandicapten voorzien in artikel 5, § 1, II, 4°
spéciale. van de bijzondere wet;
- la reconversion et le recyclage professionnels, tels que prévus à - de beroepsomscholing en -bijscholing zoals bedoeld in artikel 4,
l'article 4, 16°, de la loi spéciale, en ce compris la tutelle sur les 16°, van de bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op de
établissements concernés, à l'exception de la formation betrokken instellingen, met uitzondering van de beroepsopleiding en
professionnelle et permanente des Classes moyennes. het voorgezet onderwijs van de Middenstand;
- la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi - het cultureel beleid, zoals gedefinieerd in artikel 4 van de
spéciale, à l'exception des 9°, 10°, 11°, 12°, 13°, 14° et 16° et dans bijzondere wet, met uitzondering van punten 9°, 10°, 11°, 12°, 13°,
les limites fixées aux articles 60 à 62, de la loi spéciale du 12 14° en 16° en binnen de beperkingen opgelegd in artikel 60 tot 62 van
janvier 1989, de bijzondere wet van 12 januari 1989;
- la politique culturelle telle que visée à l'article 83quinquies de - het cultureel beleid, zoals bedoeld in artikel 83quinquies van de
la loi spéciale du 12 janvier 1989; bijzondere wet van 12 januari 1989;
- le transport scolaire tel que prévu à l'article 3, 5° du décret; - het leerlingenvervoer zoals voorzien in artikel 3, 5° van het
- les relations internationales, en concertation avec M. Christos decreet; - de internationale betrekkingen in overleg met de heer Christos
Doulkeridis. Doulkeridis.

Art. 7.Le secrétariat du Collège est assuré par le directeur de

Art. 7.Het secretariaat van het College wordt verzekerd door de

Cabinet ou le directeur de Cabinet adjoint du Ministre, Président du Kabinetschef of adjunct-Kabinetschef van de Minister, Voorzitter van
Collège de la Commission communautaire française. het College van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 8.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Art. 8.Het besluit van het College van de Franse

du 19 juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Gemeenschapscommissie van 19 juli 2004 tot vaststelling van de
membres du Collège de la Commission communautaire française est verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de
abrogé. Franse Gemeenschapscommissie wordt geschrapt.

Art. 9.Les membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui le

Art. 9.De leden van het College zijn, elk voor wat hen betreft,

concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van het onderhavige besluit.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 17 juillet 2009.

Art. 10.Het onderhavige besluit sorteert effect vanaf 17 juli 2009.

Bruxelles, le 17 juillet 2009 Brussel, 17 juli 2009
Le Ministre-Président du Collège, chargé du Budget, de l'Enseignement, De Minister-President van het College, verantwoordelijk voor
du Tourisme et des Relations internationales, Begroting, Onderwijs, Toerisme en Internationale betrekkingen,
C. DOULKERIDIS C. DOULKERIDIS
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Cohésion sociale, De Minister, Lid van het College, verantwoordelijk voor Sociale
Ch. PICQUE Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, de la politique de la Santé et de la formation professionnelle des Classes moyennes, M. B. CEREXHE La Ministre, Membre du Collège, chargée des Personnes handicapées, Mme E. HUYTEBROECK Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, de la Culture, du Transport scolaire, de l'Action sociale, de la Famille, du Sport et des Relations internationales, cohesie, Ch. PICQUE De Minister, lid van het College, verantwoordelijk voor het Openbaar Ambt, Gezondheidsbeleid en de beroepsvorming van Middenstand, B. CEREXHE De Minister, Lid van het College, verantwoordelijk voor het bijstandsbeleid voor gehandicapten, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister, Lid van het College, verantwoordelijk voor Beroepsonderwijs, Cultuur, Leerlingenvervoer, Sociale Actie, Gezin, Sport en Internationale betrekkingen,
E. KIR E. KIR
^