Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 17/04/1997
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant le nombre et le ressort des services subrégionaux de l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant le nombre et le ressort des services subrégionaux de l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het aantal en het gebied van de subregionale diensten van het Instituut voor de Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 AVRIL 1997. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant le nombre et le ressort des services subrégionaux de l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 APRIL 1997. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het aantal en het gebied van de subregionale diensten van het Instituut voor de Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu les articles 138 et 178 de la Constitution; Gelet op artikelen 138 en 178 van de Grondwet;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française attribuant Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapsraad tot toekenning
l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap
Région wallonne et à la Commission communautaire française; aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'accord de coopération relatif à la formation permanente pour les Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de permanente opleiding
Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la voor de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen, en het
tutelle de l'Institut de formation permanente pour les Classes toezicht van het Instituut voor de Permanente vorming voor de
moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu le 20 février Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, dat op 20
1995 par la Communauté française, la Commission communautaire februari 1995 is gesloten tussen de Franse Gemeenschap, de Franse
française et la Région wallonne, notamment l'article 15; Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel
Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Institut de formation 15; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Instituut voor
permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote
entreprises donné le 27 mars 1997; ondernemingen, gegeven op 27 maart 1997;
Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire française Gelet op het beraad van het College van de Franse
du 17 avril 1997; Gemeenschapscommissie van 17 april 1997;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la formation Op voordracht van het Lid van het College belast met de
professionnelle et permanente des Classes moyennes, Beroepsopleiding en de Permanente opleiding van de Middenklasse,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué à Bruxelles un service subrégional de

Artikel 1.Te Brussel wordt opgericht een subregionale dienst van het

l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les Instituut voor Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en
petites et moyennes entreprises, ci-après dénommé l'Institut. middelgrote ondernemingen, hierna het 'Instituut' genoemd.

Art. 2.Le ressort du service subrégional visé à l'article 1er est

Art. 2.Het gebied van de subregionale dienst bedoeld in artikel 1 is

l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale. het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Art. 3.L'Institut peut accorder compétence au service subrégional de

Art. 3.Het Instituut kan bevoegdheid delegeren aan de subregionale

Bruxelles, lorsque le domicile de l'apprenti et le siège dienst Brussel wanneer de woonplaats van de leerling en de
d'exploitation de l'entreprise avec laquelle il conclut un contrat bedrijfszetel van de onderneming waarmee hij een erkende overeenkomst
agréé ne sont pas tous deux situés dans le même ressort territorial heeft gesloten niet binnen hetzelfde territoriale gebied van een van
d'un des services subrégionaux de l'Institut. de subregionale diensten van het Instituut vallen.

Art. 4.En fonction de nécessités techniques, l'Institut peut répartir

Art. 4.Naar gelang van de technische noodwendigheden kan het

l'exercice des compétences du service subrégional de Bruxelles entre Instituut de uitoefening van de bevoegdheden van de subregionale
différents sièges situés dans son ressort. dienst Brussel verdelen onder de verschillende zetels die in zijn
gebied zijn gelegen.

Art. 5.Dans les cas où il le juge utile, le Collège de la Commission

Art. 5.Wanneer het College van de Franse Gemeenschapscommissie het

communautaire française peut, après avis du Conseil d'Administration aangewezen acht, kan het na advies van de Raad van Bestuur van het
de l'Institut, agréer des personnes physiques ou morales pour assister Instituut natuurlijke of rechtspersonen erkennen om de subregionale
le service subrégional dans l'exercice de ses missions. dienst bij te staan in de uitoefening van zijn taken.

Art. 6.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24

Art. 6.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24

octobre 1991 fixant le nombre et le ressort des services subrégionaux oktober 1991 tot vaststelling van het aantal en het gebied van de
de l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les subregionale diensten van het Instituut voor Permanente vorming voor
petites et moyennes entreprises est abrogé en ce qui concerne le de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen wordt
ressort du service subrégional de Bruxelles. opgeheven aangaande het gebied van de subregionale dienst Brussel.

Art. 7.Le Membre du Collège chargé de la formation professionnelle et

Art. 7.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding en

permanente des Classes moyennes est chargé de l'exécution du présent arrêté. Permanente vorming is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 avril 1997. Brussel, 17 april 1997.
Pour le Collège de la Commission communautaire française : Namens het College van de Franse Gemeenschapscommissie :
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Président du Collège Voorzitter van het College
E. ANDRE, E. ANDRE,
Membre du Collège chargé de la formation professionnelle et permanente Lid van het College belast met Beroepsleiding en Permanente opleiding
des Classes moyennes van de Middenklasse
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x