Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 16/12/2021
← Retour vers "Arrêté 2021-3076 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté 2021-3076 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance Besluit 2021-3076 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een plaatsvervangend lid dat de Dienst Opleiding KMO vertegenwoordigt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance"
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
16 DECEMBRE 2021. - Arrêté 2021-3076 du Collège de la Commission 16 DECEMBER 2021. - Besluit 2021-3076 van het College van de Franse
communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een
représentant le Service Formation PME au sein du Conseil plaatsvervangend lid dat de Dienst Opleiding KMO vertegenwoordigt
d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance"
Le Collège, Het College,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet van institutionele hervormingen van 8
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1980, op de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid op de artikelen 3, 4°, en 10, § 1;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la 2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Commission communautaire française;
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 april
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot
communautaire française ; samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
Communauté française, la Région wallonne et la Commission oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté 2021-2000 du 30 septembre 2021 du Collège de la Commission Gelet op het besluit 2021-2000 van 30 september 2021 van het College
communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders
du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation
alternance ; en alternance;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à

Artikel 1.Het College geeft eervol ontslag van de opdracht aan

Madame Van Maaren en tant qu'administrateur suppléant de M. Emmanuel mevrouw Van Maaren als plaatsvervangend bestuurder van de heer
Baufayt au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de Emmanuel Baufayt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone
la Formation en alternance, au titre de représentant du Service de la Formation en Alternance", in de hoedanigheid van
Formation PME. vertegenwoordiger van de Dienst Opleiding KMO.

Art. 2.Est désignée en qualité d'administratrice suppléante au sein

Art. 2.Wordt aangeduid als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad

du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en van bestuur van de "Office francophone de la Formation en Alternance",
alternance, au titre de représentante du Service Formation PME : in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Dienst Opleiding KMO:
M. Pierre-Yves MARCHAL, en remplacement de Mme Isabelle Van Maaren, en De heer Pierre-Yves MARCHAL, ter vervanging van mevrouw Isabelle Van
tant que membre suppléant de M. Patrick Beaudelot. Maaren, als plaatsvervangend lid van de heer Patrick Beaudelot.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

dans le Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 4.De minister, lid van het College bevoegd voor

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Fait à Bruxelles, le 16 décembre 2021. Opgemaakt te Brussel, 16 december 2021.
Par le Collège : Voor het College:
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Ministre-Présidente du Collège Minister-president van het College
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding
^