Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 16/07/1999
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 JUILLET 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Le Collège, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 JULI 1999. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Het College,
Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution, coordonnée Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet,
par la loi du 17 février 1994; gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van
Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 de Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli
visant à achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid
alinéa 2, 74 et 75; op de artikelen 60, tweede lid, 74 en 75;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschapsraad van 18
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; juni 1990 tot organisatie van de voogdij over de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
Communauté française à la Commission communautaire française; van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
juillet 1993 portant création d'une société de droit public juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
par les pouvoirs publics; ingerichte onderwijs;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk
12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen;
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College om onverwijld
fonctionnement sans délai, zijn werking te verzekeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

par : onder :
1° « loi spéciale » : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes 1° « de bijzondere wet » : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles, modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8
institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende
financement des Communautés et des Régions et par la loi spéciale du de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en bij de
16 janvier 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat. bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale
2° « le décret » : le décret (III) de la Commission communautaire staatsstructuur; 2° « het decreet » : het decreet (III) van de Franse
française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
Commission communautaire française. Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie

Art. 2.M. Eric TOMAS, Ministre, Président du Collège, chargé de

Art. 2.De heer E. TOMAS, Minister, Voorzitter van het College, belast

l'Enseignement, de la Reconversion et du Recyclage professionnels, du met Onderwijs, Beroepsomscholing en Bijscholing, Leerlingenvervoer,
Transport scolaire, de la Cohabitation des communautés locales, des het Samenleven van Plaatselijke Gemeenschappen, de Betrekkingen met de
Relations avec la Communauté française et la Région wallonne, ainsi Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook met Internationale
que des Relations internationales, est compétent pour : Betrekkingen is bevoegd voor :
- le secrétariat et la Chancellerie; - het secretariaat en de Kanselarij;
- la coordination de la politique du Collège; - de coördinatie van het beleid van het College;
- l'enseignement dans les limites des articles 60 à 62 de la loi - het onderwijs, binnen de perken van de artikelen 60 tot 62 van de
spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris la formation préscolaire bijzondere wet van 12 januari 1989, met inbegrip van de voorschoolse
dans les prégardiennats, la formation postscolaire et parascolaire, la opleiding in de peuterklas, de na- en buitenschoolse opleiding, de
formation artistique et la formation intellectuelle, morale et artistieke vorming en de intellectuele, morele en sociale vorming
spéciale prévues à l'article 4, 11°, 12°, 13° et 14° de la loi bedoeld in artikel 4, °11, °12, °13 en °14, van de bijzondere wet,
spéciale, sans préjudice des initiatives culturelles s'adressant au onverminderd culturele initiatieven bestemd voor een schoolgaand
public scolaire conformément à l'article 4 du présent arrêté; publiek, overeenkomstig artikel 4 van dit besluit;
- l'enseignement provincial tel que visé aux articles 79bis et 80bis - het provinciaal onderwijs zoals bedoeld in de artikelen 79bis en
de la loi spéciale du 12 janvier 1989, ainsi que l'exécution du décret 80bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989, alsook de uitvoering
(I) de la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 relatif van het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli
au transfert de l'exercice de certaines compétences de la Communauté 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
française à la Commission communautaire française et du décret (II) de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie, en van het
la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 portant decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli 1993
houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij belast met
création d'une société de droit public d'administration des bâtiments het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte
scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, en ce onderwijs, met inbegrip van het sportcomplex en de hogeschool Lucia de
compris le Complexe sportif et la Haute Ecole Lucia de Brouckère; Brouckère;
- la reconversion et le recyclage professionnels, tels que prévus à - de beroepsomscholing en bijscholing, zoals bedoeld in artikel 4,
l'article 4, 16° de la loi spéciale et à l'exception de la formation 16°, van de bijzondere wet en met uitzondering van de beroepsopleiding
professionnelle et permanente des Classes Moyennes; en permanente vorming van de Middenstand;
- la promotion sociale, telle que prévue à l'article 4, 15° de la loi - de sociale promotie, zoals bedoeld in artikel 4, 15° van de
spéciale; bijzondere wet;
- le transport scolaire, tel que prévu à l'article 3, 5° du décret; - het leerlingenvervoer zoals bedoeld in artikel 3, 5°, van het decreet;
- la politique d'accueil et d'intégration des immigrés prévue à - het beleid inzake het onthaal en de integratie van migranten,
l'article 5, § 1er, II, 3° de la loi spéciale, dénommée la bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet, aangeduid
cohabitation des communautés locales; als het Samenleven van Plaatselijke Gemeenschappen;
- les relations avec la Communauté française et la Région wallonne; - de betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest;
- les relations internationales; - de internationale betrekkingen;
- la saisine du Comité de concertation « Gouvernement fédéral - de aanhangigmaking bij het Overlegcomité « Federale Regering
Gouvernement des Communautés et des Régions ». Regering van Gemeenschappen en Gewesten ».

Art. 3.M. Jacques SIMONET, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 3.Dhr. Jacques SIMONET, Minister, Lid van het College, belast

Fonction publique, est compétent pour : met het Openbaar Ambt, is bevoegd voor :
- la Fonction publique. - ambtenarenzaken.

Art. 4.M. Didier GOSUIN, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 4.Dhr. Didier GOSUIN, Minister, Lid van het College, belast met

Santé, de la Culture, du Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, est Gezondheid, Cultuur, Toerisme, Sport en Jeugd, is bevoegd voor :
compétent pour : - la politique de la santé, telle que prévue à l'article 5, § 1er, I - het gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, I, van de
de la loi spéciale et à l'article 3, 6° du décret; bijzondere wet en in artikel 3, 6°, van het decreet;
- la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi - het cultuurbeleid, zoals bedoeld in artikel 4 van de bijzondere wet,
spéciale, à l'exception des 10° à 16° et dans les limites fixées aux met uitzondering van 10° tot 16°, en binnen de perken opgelegd door de
articles 60 à 62 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989, met
les activités parascolaires de matière culturelle; inbegrip van buitenschoolse activiteiten op cultureel gebied;
- la politique culturelle telle que visée à l'article 83 quinquies de - het cultuurbeleid zoals bedoeld in artikel 83quinquies van de
la loi spéciale du 12 janvier 1989; bijzondere wet van 12 januari 1989;
- le tourisme, tel que prévu à l'article 4, 10° de la loi spéciale; - het toerisme, zoals bedoeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere
- les infrastructures sportives telles que visées à l'article 3, 1° du wet; - de sportinfrastructuur, zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het
décret; decreet;
- la jeunesse et les ludothèques. - de jeugd en de spelotheken.

Art. 5.M. Eric ANDRE, Ministre, Membre du Collège, chargé de la

Art. 5.Dhr. Eric ANDRE, Minister, Lid van het College, belast met

Formation professionnelle et permanente des Classes Moyennes et de la Beroepsopleiding en Permanente Vorming van de Middenstand en het
Politique des Personnes Handicapées, est compétent pour : Gehandicaptenbeleid, is bevoegd voor :
- la formation professionnelle et permanente des Classes Moyennes, en - de beroepsopleiding en permanente vorming van de middenstand, met
ce compris la tutelle sur les établissements concernés, telle que inbegrip van het toezicht op de betrokken instellingen, zoals bedoeld
prévue à l'article 4, 16° de la loi spéciale, et à l'exception de la in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet en met uitzondering van de
reconversion et du recyclage professionnels; beroepsomscholing en bijscholing;
- la politique d'aide aux personnes handicapées, telle que prévue à - het beleid inzake bijstand aan gehandicapten, zoals bedoeld in
l'article 5, § 1, II, 4° de la loi spéciale, en ce compris le service artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere wet, met inbegrip van de
à gestion séparée, et les infrastructures y relatives. dienst met afzonderlijk beheer en de desbetreffende infrastructuur.

Art. 6.M. Alain HUTCHINSON, Ministre, Membre du Collège, chargé du

Art. 6.Dhr. Alain HUTCHINSON, Minister, Lid van het College, belast

Budget, de l'Action sociale et de la Famille, est compétent pour : met Begroting, Sociale Actie en het Gezin, is bevoegd voor :
- le budget; - de begroting;
- l'aide aux personnes, telle que prévue à l'article 5, § 1er, II de - de bijstand aan personen, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, van
la Loi spéciale et dans les limites fixées par le décret à l'article
3, 7°, et les infrastructures y relatives, dénommée l'Action sociale de bijzondere wet en binnen de perken bepaald door artikel 3, 7°, van
et la Famille, à l'exception de : het decreet, sociale actie en gezin genoemd, met uitzondering van :
- la politique d'accueil et d'intégration des immigrés prévue à - het beleid inzake het onthaal en de integratie van migranten,
l'article 5, § 1er, II, 3° de la loi spéciale, bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet,
- la politique d'aide aux personnes handicapées prévue à l'article 5, - het beleid inzake bijstand aan gehandicapten, zoals bedoeld in
§ 1er, II, 4° de la loi spéciale. artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere wet.

Art. 7.Le secrétariat du Collège est assuré par le Directeur de

Art. 7.Het secretariaat van het College wordt waargenomen door de

Cabinet ou le Directeur de Cabinet adjoint du Ministre, Président du Kabinetschef of de Adjunct-Kabinetschef, toegevoegd aan de Minister,
Collège de la Commission communautaire française. Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 8.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Art. 8.Het besluit van het College van de Franse

du 4 juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot verdeling van de
membres du Collège de la Commission communautaire française est bevoegdheden onder de Leden van het College van de Franse
abrogé. Gemeenschapscommissie wordt opgeheven.

Art. 9.Les membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui le

Art. 9.De leden van het College zijn, ieder wat hem betreft, belast

concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juillet 1999

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 1999.

Bruxelles, le 16 juillet 1999. Brussel, 16 juli 1999.
Le Ministre, Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la De Minister, Voorzitter van het College, bevoegd voor Onderwijs,
Reconversion et du Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de Beroepsomscholing en Bijscholing, Leerlingenvervoer, het Samenleven
la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la van Plaatselijke Gemeenschappen, de Betrekkingen met de Franse
Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook voor Internationale
internationales, Betrekkingen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, De Minister, Lid van het College, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Culture, du De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Gezondheid, Cultuur,
Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, Toerisme, Sport en Jeugd,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding en
et permanente des Classes moyennes et de la Politique des Handicapés, Permanente Vorming, van de Middenstand en van het Gehandicaptenbeleid,
E. ANDRE E. ANDRE
Le Ministre, Membre du Collège, chargé du Budget, de l'Action Sociale Minister, Lid van het College, bevoegd voor Begroting, Sociale Actie
et de la Famille, en het Gezin,
A. HUTCHINSON A. HUTCHINSON
^