Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 15/06/2023
← Retour vers "Arrêté 2023/568 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française "
Arrêté 2023/568 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française Besluit 2023/568 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 JUIN 2023. - Arrêté 2023/568 du Collège de la Commission 15 JUNI 2023. - Besluit 2023/568 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het
fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de
communautaire française Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu l'article 22, alinéa 1er, du décret de la Commission communautaire Gelet op artikel 22, eerste lid, van het decreet van de Franse
française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende de oprichting van het
francophone pour la formation professionnelle, remplacé par le décret Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle,
du 19 juillet 2012 ; vervangen door het decreet van 19 juli 2012;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 Gelet op het besluit van het College van de Franse
octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de
d'intérêt public de la Commission communautaire française ; ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse
Gemeenschapscommissie;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la Gelet op het evaluatieverslag over de impact van dit besluit op de
situation respective des femmes et des hommes du 28 mars 2023 ; respectieve situatie van vrouwen en mannen van 28 maart 2023;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la Gelet op het evaluatieverslag over de impact van dit besluit op de
situation de la personne handicapée du 28 mars 2023 ; situatie van personen met een handicap van 28 maart 2023;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Institut bruxellois
pour la Formation professionnelle, donné le 31 mars 2023 ; francophone pour la Formation professionnelle, gegeven op 31 maart 2023;
Vu le protocole n° 2023/04 du 20 avril 2023 du Comité de Secteur XV de Gelet op het protocol nr. 2023/04 van het Comité van Sector XV van de
la Commission communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie van 20 april 2023;
Vu le courrier du Conseil d'Etat rayant la demande d'avis du rôle Gelet op het schrijven van de Raad van State waarbij het verzoek om
(dossier n° 73.539/4) en application de l'article 84, § 4, alinéa 2, advies van de rol (dossier nr. 73.539/4) in toepassing van artikel 84,
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, wordt afgewezen;
Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Formation Op voordracht van het lid van het College belast met Beroepsopleiding;
professionnelle ; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in de

127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. artikelen 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 ervan.

Art. 2.Dans l'article 141, § 1er, alinéa 2, de l'Arrêté du Collège de

Art. 2.In artikel 141, § 1, tweede lid, van het besluit van het

la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 portant le College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994
statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van
Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du 3 juin 2004, le 2° est abrogé. openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het besluit van 3 juni 2004, wordt 2° opgeheven.

Art. 3.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle

Art. 3.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juin 2023. Brussel, 15 juni 2023.
La Présidente du Collège, De voorzitster van het College,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, Het lid van het College belast met Beroepsopleiding,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^