Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 15/10/2020
← Retour vers "Arrêté 2020/1644 du Collège de la Commission Communautaire française fixant la composition de la commission de recours au sein des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2020/1644 du Collège de la Commission Communautaire française fixant la composition de la commission de recours au sein des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2020/1644 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de samenstelling van de beroepscommissie binnen de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 OCTOBRE 2020. - Arrêté 2020/1644 du Collège de la Commission 15 OKTOBER 2020. - Besluit 2020/1644 van het College van de Franse
Communautaire française fixant la composition de la commission de Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de samenstelling van de
recours au sein des services du Collège de la Commission communautaire beroepscommissie binnen de diensten van het College van de Franse
française Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
Collège de la Commission communautaire française, les articles 16/13 Gemeenschapscommissie, artikel 16/13 en 16/14, ingevoegd bij besluit
et 16/14 insérés par l'arrêté 2008/174 du Collège de la Commission 2008/174 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1
communautaire française du 1er mars 2012; maart 2012;
Vu l'arrêté 2016/1372 du Collège de la Commission communautaire Gelet op het besluit 2016/1372 van het College van de Franse
française du 15 septembre 2016 fixant la composition de la Commission Gemeenschapscommissie van 15 september 2016 tot vaststelling van de
de recours au sein des services du Collège de la Commission samenstelling van de Beroepscommissie binnen de diensten van het
communautaire française; College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Considérant qu'il convient d'actualiser la composition de la Overwegende dat het aangewezen is om de samenstelling van de
Commission de recours instituée au sein des services du Collège de la Beroepscommissie die binnen de diensten van het College van de Franse
Commission communautaire française; Gemeenschapscommissie is ingesteld, te actualiseren;
Considérant la liste de membres effectifs et de leurs suppléants Overwegende de lijst van effectieve leden en van hun plaatsvervangers
établie par le Conseil de direction; die door de directieraad is opgesteld;
Considérant la liste de membres effectifs et de leurs suppléants Overwegende de lijst van effectieve leden en van hun plaatsvervangers
établie par les trois organisations syndicales; die door de drie vakbondsorganisaties is opgesteld;
Que le Ministre de la justice a été consulté concernant la désignation Dat de minister van Justitie is geraadpleegd over de aanstelling van
des Président effectif et Président suppléant ; de effectieve voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique ; Op voordracht van het collegelid belast met Openbaar Ambt;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, met toepassing van artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128
celle-ci. van de Grondwet.

Art. 2.Mme Annick BAUDRI, vice-présidente du tribunal de première

Art. 2.Mevr. Annick BAUDRI, vicevoorzitster van de Franstalige

instance francophone de Bruxelles, est désignée en qualité de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt aangesteld in de
Présidente de la Commission de recours. hoedanigheid van voorzitster van de Beroepscommissie.

Art. 3.M. Olivier MORENO RODRIGUEZ, juge au tribunal du travail

Art. 3.De heer Olivier MORENO RODRIGUEZ, rechter in de Franstalige

francophone de Bruxelles, est désigné en qualité de Président arbeidsrechtbank te Brussel, wordt aangesteld in de hoedanigheid van
suppléant de la Commission de recours. plaatsvervangende voorzitter van de Beroepscommissie.

Art. 4.Sont désignés par le Collège :

Art. 4.Worden aangesteld door het College:

a) en qualité de membres effectifs : a) in de hoedanigheid van effectief lid:
- Mme Isabelle FONTAINE, Directrice d'administration - Mevr. Isabelle FONTAINE, bestuursdirectrice
- Mme Sandrine VERMEULEN, Conseillère Chef de service - Mevr. Sandrine VERMEULEN, raadgeefster-diensthoofd
- M. Hicham MOKHTARI, Conseiller Chef de service - de heer Hicham MOKHTARI, raadgever-diensthoofd
b) en qualité de membres suppléants : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid:
- M. Patrick BEAUDELOT, Directeur d'administration - de heer Patrick BEAUDELOT, bestuursdirecteur
- Mme Brigitte SACK, Conseillère Chef de service - Mevr. Brigitte SACK, raadgeefster-diensthoofd
- Mme Agnès SCHERBAM, Conseillère Chef de service - Mevr. Agnès SCHERBAM, raadgeefster-diensthoofd

Art. 5.Sont désignés par les organisations syndicales :

Art. 5.Worden aangesteld door de vakbondsorganisaties:

1. Pour le Syndicat Libre de la Fonction publique : 1. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt:
- en qualité de membre effectif : M. Michel AYRIANOFF - in de hoedanigheid van effectief lid: de heer Michel AYRIANOFF
- en qualité de membre suppléant : Mme Brigitte PAQUOT - in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: Mevr. Brigitte PAQUOT
2. Pour la Centrale générale des services publics : 2. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten:
- en qualité de membre effectif : Mme Pascale DEREGNONCOURT - in de hoedanigheid van effectief lid: Mevr. Pascale DEREGNONCOURT
- en qualité de membre suppléant : Mme Anne BAZZARINI - in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: Mevr. Anne BAZZARINI
3. Pour la Confédération des syndicats chrétiens - services publics : 3. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare diensten:
- en qualité de membre effectif : M. Cédric POLLET - in de hoedanigheid van effectief lid: de heer Cédric POLLET
- en qualité de membre suppléant : Mme Michèle LAMY - in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: Mevr. Michèle LAMY

Art. 6.Sont désignées par le Collège :

Art. 6.Worden aangesteld door het College:

- en qualité de secrétaire : Mme Emeline DE ZAN - in de hoedanigheid van secretaris: Mevr. Emeline DE ZAN
- en qualité de secrétaire suppléante : Mme Joëlle BORIAU - in de hoedanigheid van plaatsvervangende secretaris: Mevr. Joëlle

Art. 7.L'arrêté 2016/1372 du Collège de la Commission communautaire

BORIAU

Art. 7.Het besluit 2016/1372 van het College van de Franse

française du 15 septembre 2016 fixant la composition de la Commission Gemeenschapscommissie van 15 september 2016 tot vaststelling van de
de recours au sein des services du Collège de la Commission samenstelling van de Beroepscommissie binnen de diensten van het
communautaire française est abrogé. College van de Franse Gemeenschapscommissie wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 9.Le Membre du Collège ayant la fonction publique dans ses

Art. 9.Het collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 15 octobre 2020. Gedaan te Brussel, 15 oktober 2020.
Pour le Collège : Namens het College :
Barbara TRACHTE Barbara TRACHTE,
Présidente du Collège chargée de la Fonction publique Voorzitster van het College belast met Openbaar Ambt .
^