Arrêté 2014/1891 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat de directeur d'administration, , de la direction d'administration des affaires budgétaires et patrimoniales de la Commission communautaire française | Besluit 2014/1891 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van bestuursdirecteur, , voor het directiebestuur van budgetaire en vermogensrechtelijke zaken van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 JANVIER 2015. - Arrêté 2014/1891 du Collège de la Commission | 15 JANUARI 2015. - Besluit 2014/1891 van het College van de Franse |
communautaire française portant attribution du mandat de directeur | Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van |
d'administration, (rang 15), de la direction d'administration des | bestuursdirecteur, (rang 15), voor het directiebestuur van budgetaire |
affaires budgétaires et patrimoniales de la Commission communautaire française | en vermogensrechtelijke zaken van de Franse Gemeenschapscommissie |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 fixant le statut des fonctionnaires de Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut pécuniaire des membres du personnel des Services du collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van het |
juin 2009 fixant le cadre organique des Services du collège de la | organiek kader van de diensten van het College van de Franse |
Commission communautaire française, tel que modifié; | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent | Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchie van de |
porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission | graden van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
communautaire française, tel que modifié; | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 | Gemeenschapscommissie van 25 april 2013 houdende aanstelling van de |
avril 2013 portant désignation des membres de la Commission de | leden van de Commissie voor selectie van de mandaatbetrekking van rang |
sélection du mandat de rang 15 de Directeur d'administration des | 15 van bestuursdirecteur voor het directiebestuur van budgettaire en |
vermogensrechtelijke zaken van de Franse Gemeenschapscommissie; | |
affaires budgétaires et patrimoniales; | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 6 | Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013 tot vaststelling van de |
structuur van de diensten van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie; | |
juin 2013 fixant la structure des Services du Collège de la Commission communautaire française; | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 15 oktober 2013 : |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 15 octobre 2013; | |
Considérant la déclaration de vacance décidée par le Collège de la | Overwegende de vacantverklaring door het College van de Franse |
Commission communautaire française d'un mandat de rang 15 à la | Gemeenschapscommissie van een mandaatbetrekking van rang 15 bij het |
Direction d'administration des affaires budgétaires et patrimoniales, le 28 mars 2013; | directiebestuur budgettaire en vermogensrechtelijke zaken, van 28 maart 2013; |
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 16 mai 2014; | Overwegen de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2014; |
Considérant l'avis motivé émis par la Commission de sélection pour | Overwegende het met redenen omkleed advies van de Selectiecommissie |
l'attribution d'un emploi de mandat de rang 15 de Directeur | voor de toekenning van een mandaatbetrekking van rang 15 van |
d'administration des affaires budgétaires et patrimoniales le 18 | bestuursdirecteur budgettaire en vermogensrechtelijke zaken van 18 |
novembre 2014; | november 2014; |
Considérant qu'au total, cinq candidatures ont été reçues par la | Overwegende dat in totaal vijf kandidaturen door de Selectiecommissie |
Commission de sélection pour le mandat de rang 15, que deux | werden ontvangen voor de mandaatbetrekking van rang 15 en dat twee |
candidatures ont été déclarées admissibles car répondant aux | kandidaturen ontvankelijk werden verklaard doordat ze voldoen aan de |
conditions générales et particulières requises; | algemene en bijzondere vereisten; |
Considérant que par courrier électronique du 18 novembre 2014, M. | Overwegende dat de Heer Xavier SIMON via mail op 18 november 2014 het |
Xavier SIMON a informé le secrétariat de la Commission de sélection | Secretariaat van de Selectiecommissie heeft laten weten dat hij niet |
qu'il ne souhaitait plus participer à la sélection; | langer wenste deel te nemen aan de selectie; |
Considérant que la Commission de sélection a, à l'unanimité, après | Overwegende dat de Selectiecommissie, bij unanimiteit, na vergelijking |
avoir effectué la comparaison du degré d'adéquation des compétences, | van de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en |
du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management | managementvaardigheden van de kandidaat, de Heer Olivier KIESECOMS |
du candidat, inscrit dans la catégorie « A » (apte), M. Olivier | heeft ingeschreven in categorie "A" ("geschikt"), overeenkomstig wat |
KIESECOMS, conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8 § 2, | voorzien is in artikel 34/8 § 2, 4de lid van het besluit van het |
alinéa 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | |
française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et | College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 |
au règlement du personnel des services du Collège de la Commission | betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement |
communautaire française; | van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, | Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, van |
estime que par son expérience professionnelle à la Commission | mening is dat de Heer KIESECOMS, door zijn professionele ervaring in |
communautaire française et dans différents cabinets ministériels, M. | de Franse Gemeenschapscommissie en in verschillende ministeriële |
KIESECOMS possède une bonne connaissance de l'institution et de | kabinetten, een goede kennis heeft van de instelling en de gehele |
l'ensemble de son environnement, que tant dans le plan de gestion que | context ervan, dat de kandidaat zowel in het beheersplan als tijdens |
lors de l'entretien, le candidat a démontré sa capacité à définir des | het gesprek zijn bekwaamheid heeft aangetoond om doelstellingen te |
objectifs, de les décliner et de les opérationnaliser; | bepalen, deze om te zetten en te operationaliseren; |
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, | Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, ook |
estime également, que le candidat a démontré qu'il disposait des | van mening is dat de kandidaat aangetoond heeft dat hij over de nodige |
connaissances et compétences techniques nécessaires à la fonction de | technische kennis en competenties beschikt voor de functie van |
Directeur d'administration, qu'en ce qui concerne le management, sa | bestuursdirecteur, dat wat betreft het management, zijn prioriteit |
priorité est l'organisation et la gestion des ressources humaines et | bestaat uit de organisatie en het beheer van de human ressources en |
qu'il démontre un bon leadership; | dat hij goede leiderscapaciteiten heeft bewezen; |
Considérant que le Collège décide de faire siens les motifs exposés | Overwegende dat het College beslist om de hierboven beschreven |
ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée | motieven over te nemen alsook die opgenomen ter ondersteuning van het |
par la Commission de sélection et de désigner le seul candidat inscrit | voorstel geformuleerd door de Selectiecommissie en om de kandidaat die |
dans la catégorie « A » (« apte ») par la Commission de sélection; | is ingeschreven in de categorie "A" ("geschikt") door de |
Sur proposition de la Membre du Collège de la Commission communautaire | Selectiecommissie, te benoemen. |
française chargée de la Fonction publique, | Op voorstel van het lid van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie belast met het Openbaar Ambt, | |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1. M. Olivier KIESECOMS, attaché principal, est désigné pour | Artikel 1.De Heer Olivier KIESECOMS, hoofdattaché, wordt benoemd om |
exercer le mandat de Directeur d'administration des affaires | het mandaat van bestuursdirecteur budgettaire en vermogensrechtelijke |
budgétaires et patrimoniales pour une période de 5 ans, débutant le 1er | zaken uit te oefenen voor een periode van vijf jaar, vanaf 1 februari |
février 2015. | 2015. |
Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé est fixé dans |
Art. 2.Het basisjaarloon van de betrokkene is vastgelegd op schaal |
l'échelle 15/1 (40.581,30 euros-55.736,88 euros). | 15/1 (40.581,30 euro-55.736,88 euro). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2015. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie est |
Art. 4.Dit besluit wordt betekend aan de betrokkene en een afschrift |
mise à la disposition de la Cour des comptes. | wordt ter beschikking gesteld van het Rekenhof. |
Art. 5.La Membre du Collège de la Commission communautaire française |
Art. 5.Het Lid van het College belast met Openbaar Ambt is belast met |
chargée de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 15 janvier 2015. | Brussel, 15 januari 2015. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
Mme C. JODOGNE, | Mevr. C. JODOGNE, |
Membre du Collège, | Lid van het College |
chargée de la Fonction publique | Belast met Openbaar Ambt |
Mme F. LAANAN, | Mevr. F. LAANAN, |
Présidente du Collège | Voorzitter van het College |