← Retour vers "Arrêté 2008/1043 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile "
Arrêté 2008/1043 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile | Besluit 2008/1043 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 met betrekking tot de goedkeuring en de toekenning van subsidies aan de diensten voor thuiszorg |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 JANVIER 2009. - Arrêté 2008/1043 du Collège de la Commission | 15 JANUARI 2009. - Besluit 2008/1043 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à | van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 met betrekking |
l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile | tot de goedkeuring en de toekenning van subsidies aan de diensten voor thuiszorg |
Le Collège, | Het College, |
Vu Le décret du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à l'octroi de | Gelet op het decreet van 27 mei 1999 met betrekking tot de goedkeuring |
subventions aux services d'aide à domicile et notamment l'article 5, | en de toekenning van subsidies aan de diensten voor thuiszorg en met |
5°; | name het artikel 5, 5°; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 | Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 met betrekking tot de |
avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux | goedkeuring en de toekenning van subsidies aan de diensten voor |
services d'aide à domicile; | thuiszorg; |
Vu l'avis de la section « Aide et soins à domicile » du Conseil | Gelet op het advies van de afdeling « Aide et soins à domicile » van |
consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la | de « Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
Santé, donné le 9 septembre 2008; | Personnes et de la Santé », gegeven op 9 september 2008; |
Vu L'avis du Conseil d'Etat 45.481/4, section de législation, donné le | Gelet op het advies van de Raad van State 45.481/4, afdeling |
10 décembre 2008 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | wetgeving, gegeven op 10 december 2008 met toepassing van artikel 84, |
1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat tel qu'il est remplacé | § 1, eerste lid, 1°, van de samengeordende wetten op de Raad van |
par la loi du 2 avril 2003; | State, zoals vervangen bij de wet van 2 april 2003; |
Considérant qu'à partir du 1er septembre 2008 la section « Auxiliaire | Overwegende dat vanaf 1 september 2008 de afdeling « Auxiliaire |
polyvalent des services à domicile et en collectivité - AUXPO » ne | polyvalent des services à domicile et en collectivité AUXPO » niet |
sera plus organisée; | meer zal worden ingericht; |
Considérant qu'en date du 9 mai 2008, la Commission de concertation de | Overwegende dat op 9 mei 2008, de Overlegcommissie voor het onderwijs |
l'Enseignement de Promotion sociale a remplacée la section « | voor sociale promotie de afdeling « Auxiliaire polyvalent des services |
Auxiliaire polyvalent des services à domicile et en collectivité - | à domicile et en collectivité - AUXPO » vervangen wordt door de |
AUXPO » par la section « Aide familial »; | afdeling « Aide familial »; |
Considérant qu'il y a lieu de modifier la liste des qualifications | Overwegende dat de lijst met kwalificaties vermeld in artikel 24, 1° |
énoncées à l'article 24, 1° de l'arrêté du Collège de la Commission | van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
communautaire française du 27 avril 2000 pour permettre aux étudiants | van 27 april 2000 dient gewijzigd te worden, om gediplomeerde |
diplômés à l'issue de la section « Aide familial » d'exercer la | studenten toe te laten na de afdeling « Aide familial » het beroep uit |
profession à laquelle elles se destinent; | te oefenen dat zij wensen ; |
Sur proposition du Ministre, Membre de Collège chargé de l'Action | Op voorstel van de Minister, Lid van het College bevoegd voor Sociale |
sociale, de la Famille et du Sport; | Actie, Gezin en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
|
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
artikel 128 van de Grondwet krachtens artikel 138. van de Grondwet. |
de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. | |
Art. 2.« Dans l'article 24, 1° de l'arrêté du Collège de la |
Art. 2.« In artikel 24, 1° van het besluit van het College van de |
Commission communautaire française du 27 avril 2000 relatif à | Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 met betrekking tot de |
l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à | goedkeuring en de toekenning van subsidies aan de diensten voor |
domicile, est inséré le point g /1. rédigé comme suit : | thuiszorg, werd punt g /1 ingevoegd, luidende : |
« g /1. un certificat de qualification de l'Enseignement secondaire | « g /1. Een bekwaamheidscertificaat van het Hoger secundair onderwijs |
supérieur de Promotion sociale section « Aide familial. » | voor Sociale Promotie afdeling « Aide familial. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2009. |
Art. 4.Le Membre du Collège, chargé de l'Action sociale, de la |
Art. 4.Het Lid van het College, bevoegd voor Sociale Actie, Gezin en |
Famille et du Sport est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Sport wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 janvier 2009. | Brussel, 15 januari 2009. |
Par le Collège : | Voor het College : |
Le Membre du Collège chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport, | De Lid van het College, bevoegd voor Sociale Actie en Gezin, |
E. KIR | E. KIR |
Le Président du Collège, | De Voorzitter van het College, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |