Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 14/03/2024
← Retour vers "Arrêté 2024/343 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre effectifs et de deux membres suppléants représentants des organisations représentatives des employeurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté 2024/343 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre effectifs et de deux membres suppléants représentants des organisations représentatives des employeurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance Besluit 2024/343 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende vervanging van een effectief lid en van twee plaatsvervangende leden die de representatieve werkgeversorganisaties binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en alternance vertegenwoordigen
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 MARS 2024. - Arrêté 2024/343 du Collège de la Commission 14 MAART 2024. - Besluit 2024/343 van het College van de Franse
communautaire française relatif au remplacement d'un membre effectifs Gemeenschapscommissie houdende vervanging van een effectief lid en van
et de deux membres suppléants représentants des organisations twee plaatsvervangende leden die de representatieve
représentatives des employeurs au sein du Conseil d'administration de werkgeversorganisaties binnen de raad van bestuur van de Office
l'Office francophone de la Formation en alternance francophone de la Formation en alternance vertegenwoordigen
Le Collège ; Het College;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1980, de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment l'article 10, § 1er ; met name artikel 10, § 1;
Vu le décret spécial de la Communauté française du 3 avril 2014 Gelet op het bijzonder decreet van de Franse Gemeenschap van 3 april
relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de
transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
française, notamment l'article 3, 4° ; wordt overgedragen, met name artikel 3, 4° ;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, Brussel, op 24 november 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française ;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant Gelet op het decreet van 24 april 2014 van de Franse
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het aanhangsel bij het
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding,
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap,
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française ;
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel, op 24
Communauté française, la Région wallonne et la Commission oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté 2021-2000 du 30 septembre 2021 du Collège de la Commission Gelet op het besluit 2021-2000 van 30 september 2021 van het College
communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanwijzing van
du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en bestuurders binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la
alternance ; Formation en alternance;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding;
Après délibération ; Na beraadslaging;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à

Artikel 1.Het College geeft eervol ontslag van de opdracht aan

Madame Sihame AL BARAJRAJI en tant qu'administratrice au sein du mevrouw Sihame AL BARAJRAJI als bestuurder binnen de raad van bestuur
Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en van de Office francophone de la Formation en Alternance, in de
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve
des employeurs, werkgeversorganisaties.

Art. 2.Le Collège donne démission honorable de sa mission à Madame

Art. 2.Het College geeft eervol ontslag van de opdracht aan mevrouw

Sophie HEUSKIN en tant qu'administratrice suppléante au sein du Sophie HEUSKIN als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad van
Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en bestuur van de Office francophone de la Formation en Alternance, in de
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve
des employeurs, werkgeversorganisaties.

Art. 3.Est désignée en qualité d'administratrice au sein du Conseil

Art. 3.Wordt aangeduid als bestuurder binnen de raad van bestuur van

d'administration de l'Office francophone de la Formation en de Office francophone de la Formation en Alternance, in de
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve
des employeurs werkgeversorganisaties:
Madame Christine NUTTIN en remplacement de Madame Sihame AL BARAJRAJI, Mevrouw Christine NUTTIN ter vervanging van mevrouw Sihame AL
en tant que membre effectif BARAJRAJI, als effectief lid.

Art. 4.Est désignée en qualité d'administratrice suppléante au sein

Art. 4.Wordt aangeduid als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad

du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en van bestuur van de Office francophone de la Formation en Alternance,
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve
des employeurs werkgeversorganisaties:
Madame Caroline CLEPPERT en remplacement de Madame Sophie HEUSKIN, en Mevrouw Caroline CLEPPERT ter vervanging van mevrouw Sophie HEUSKIN,
tant que membre suppléant als plaatsvervangend lid.

Art. 5.Est désigné en qualité d'administrateur suppléant au sein du

Art. 5.Wordt aangeduid als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad

Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en van bestuur van de Office francophone de la Formation en Alternance,
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve
des employeurs werkgeversorganisaties:
Monsieur Marc VAN THOURNOUT en tant que membre suppléant De heer Marc VAN THOURNOUT als plaatsvervangend lid.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication ;

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking.

Art. 7.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 7.De minister, lid van het College bevoegd voor

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent Arrêté.
Bruxelles, le 14 mars 2024. Brussel, 14 maart 2024.
Par le Collège : Voor het College :
B TRACHTE B. CLERFAYT B. TRACHTE B. CLERFAYT
Ministre-Présidente du Collège Ministre, Membre du Collège chargé de Minister-voorzitter van het College Minister, lid van het College
la Formation professionnelle bevoegd voor Beroepsopleiding
^