Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 13/12/2018
← Retour vers "Arrêté 2018/2592 du Collège de la Commission Communautaire Française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité "
Arrêté 2018/2592 du Collège de la Commission Communautaire Française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité Besluit 2018/2592 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 DECEMBRE 2018. - Arrêté 2018/2592 du Collège de la Commission 13 DECEMBER 2018. - Besluit 2018/2592 van het College van de Franse
Communautaire Française accordant à la Croix-Rouge de Belgique Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van
l'autorisation d'accepter une libéralité de toelating een liberaliteit te aanvaarden
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014,
; artikel 5, § 1, I;
Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke
l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3 ; rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis »
wordt verleend, inzonderheid op artikel 3;
Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betreffende de
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het
wallonne et à la Commission communautaire française ; Waalse gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen;
Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de
profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 8 ; schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis,
inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
2003 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de december 2003 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische
Belgique ; Rode Kruis;
Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; Gelet op het advies van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
Vu la délibération du Conseil d'Administration de la Croix-Rouge de Gewest; Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van het Belgische
Belgique, donné le 30 août 2017 ; Rode Kruis van 30 augustus 2017;
Considerant L'attribution aux Communautés de nouvelles compétences Overwegende dat de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de op het
dans le domaine de la Santé à partir du 1er juillet 2014 et la gebied van Gezondheid vanaf 1 juli 2014 en de nieuwe verdeling van
nouvelle répartition de ces compétences entre Communauté française, deze bevoegdheden binnen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en
Région wallonne et Commission communautaire française de Franse Gemeenschapscommissie;
Considerant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is
l'accomplissement de la mission de la Croix-Rouge ; voor het volbrengen van zijn opdracht;
Sur proposition de la Membre du Collège, chargée de la Santé. Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale,

Artikel 1.Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest,

rue de Stalle 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs de Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een
630.000 euros (six cent trente mille euros) consenti par Madame liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 630.000 EUR (zes honderd
Gilberte DE BOEK, ayant eu son dernier domicile à dertig duizend EUR) afgestaan door Mevrouw Gilberte DE BOEK,
Berchem-Saint-Agathe, Avenue Josse Goffin 193/03, née à Berchem verblijvend te Josse Goffinlaan 193/03 te Sint-Agatha- Berchem toen
Saint-Agathe le 4 septembre 1930, célibataire, décédée le 18 mai 2017 zij nog leefde, geboren op 4 september 1930 te Sint-Agatha- Berchem,
à Molenbeek-Saint-Jean. alleenstaande, en overleden te Sint-Jans-Molenbeek op 18 mei 2017.

Art. 2.Le Membre du Collège ayant la santé dans ses attributions est

Art. 2.Het Lid van het College belast met Gezondheid wordt belast met

chargé de l'Exécution du présent arrêté. de uitvoering van onderhavig besluit.
Fait à Bruxelles, le 13 décembre 2018. Gedaan te Brussel, 13 december 2018.
Par le Collège, Voor het College
Fadila LAANAN F. LAANAN
Présidente du Collège Voorzitter van het College
Cécile JODOGNE C. JODOGNE
Membre du Collège chargée de la Santé Lid van het College belast met Gezondheid
^