Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 13/06/2019
← Retour vers "Arrêté 2019/1316 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la désignation des membres représentant les organisations des employeurs et des travailleurs au comite de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle "
Arrêté 2019/1316 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la désignation des membres représentant les organisations des employeurs et des travailleurs au comite de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle Besluit 2019/1316 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de leden die de werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigen in het beheerscomité van het "Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle"
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 JUIN 2019. - Arrêté 2019/1316 du Collège de la Commission 13 JUNI 2019. - Besluit 2019/1316 van het Collège van de Franse
communautaire française relatif à la désignation des membres Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de leden die de
représentant les organisations des employeurs et des travailleurs au werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigen in het
comite de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la beheerscomité van het "Institut bruxellois francophone pour la
Formation professionnelle Formation professionnelle"
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'arrêté royal instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 1 gewijzigd door
n° 431 du 5 août 1986; het koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986;
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu le décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 17 maart 1994 van de Franse
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Institut bruxellois
Formation professionnelle, tel que modifié par le décret du 28 avril francophone pour la Formation professionnelle, zoals gewijzigd door
2016 modifiant le décret de la Commission communautaire française du het decreet van 28 april 2016 tot wijziging van het decreet van de
17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van
pour la Formation professionnelle notamment les articles 4 et 6; het Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, inzonderheid de artikelen 4 en 6;
Vu l'arrêté 2014/1909 du 18 décembre 2014 du Collège de la Commission Gelet op het besluit 2014/1909 van 18 december 2014 van het College
communautaire française relatif à la désignation des membres du comité van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de
de gestion de l'institut bruxellois francophone pour la formation leden van het Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone
professionnelle; pour la Formation professionnelle;
Vu la délibération du Gouvernement francophone bruxellois du ... juin Gelet op de beraadslaging van de Franstalige Brusselse Regering van
2019; ... juni 2019;
Sur proposition des organisations représentatives des travailleurs et Op voordracht van de representatieve werknemers- en
des employeurs; werkgeversorganisaties;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation Op voordracht van het lid van het College bevoegd voor
professionnelle, Beroepsopleiding,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable à M. Jean-Claude

Artikel 1.Het College verleent eervol ontslag aan de heer Jean-Claude

Praet en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut Praet als lid van het Beheerscomité van het Institut bruxellois
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que francophone pour la Formation professionnelle als vertegenwoordiger
représentant des organisations représentatives des employeurs. van de representatieve werkgeversorganisaties.

Art. 2.M. Bruno Gérard est désigné en qualité de membre du Comité de

Art. 2.De heer Bruno Gérard wordt aangesteld als lid van het

gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone pour la
professionnelle en tant que représentant des organisations Formation professionnelle als vertegenwoordiger van de representatieve
représentatives des employeurs. werkgeversorganisaties.

Art. 3.Le Collège donne démission honorable à Mme Valérie Van

Art. 3.Het College verleent eervol ontslag aan Mevr. Valérie Van

Walleghem et à M. Abel Ramos Gonzales en qualité de membres du Comité Walleghem en aan de heer Abel Ramos Gonzales als leden van het
de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone pour la
professionnelle en tant que représentants des organisations Formation professionnelle als vertegenwoordigers van de
représentatives des travailleurs. representatieve werknemersorganisaties.

Art. 4.M. Jean-Michel Cappoen et M. Grégory Dascotte sont désignés en

Art. 4.De heer Jean-Michel Cappoen en de heer Grégory Dascotte worden

qualité de membres du Comité de gestion de l'Institut bruxellois aangesteld als leden van het Beheerscomité van het Institut bruxellois
francophone pour la Formation professionnelle en tant que francophone pour la Formation professionnelle als vertegenwoordigers
représentants des organisations représentatives des travailleurs. van de representatieve werknemersorganisaties.

Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans

Art. 5.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. Dit besluit treedt onmiddellijk in werking.
Bruxelles, le 13 juin 2019. Brussel, 13 juni 2019.
Pour le Collège : Voor het College :
F. LAANAN, F. LAANAN,
La Ministre-Présidente du Collège De Minister-president van het College
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle De Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding
^