Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 12/05/2021
← Retour vers "Arrêté 2021/1096 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté 2021/1096 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant représentant le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance Besluit 2021/1096 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende vervanging van een plaatsvervangend lid dat de Service Formation PME binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en Alternance (Franstalige Dienst Alternerende Opleiding) vertegenwoordigt
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 MAI 2021. - Arrêté 2021/1096 du Collège de la Commission 12 MEI 2021. - Besluit 2021/1096 van het College van de Franse
communautaire française relatif au remplacement d'un membre suppléant Gemeenschapscommissie houdende vervanging van een plaatsvervangend lid
représentant le Service Formation PME au sein du Conseil dat de Service Formation PME (Dienst Opleiding KMO) binnen de raad van
d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance bestuur van de Office francophone de la Formation en Alternance
(Franstalige Dienst Alternerende Opleiding) vertegenwoordigt
Le Collège, Het College,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet van institutionele hervormingen van 8
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1980, op de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid op de artikelen 3, 4°, en 10, § 1;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari betreffende het statuut van de
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la 2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Commission communautaire française;
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 april
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot
communautaire française ; samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
Communauté française, la Région wallonne et la Commission oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté 2015-1281 du 3 septembre 2015 du Collège de la Commission Gelet op het besluit 2015-1281 van 3 september 2015 van het College
communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van bestuurders
du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en binnen de Raad van Bestuur van de "Office francophone de la formation
alternance ; en alternance";
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; Op voordracht van de Minister belast met Beroepsopleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à

Artikel 1.Het College geeft eervol ontslag aan Mevrouw Barbara Lenain

Madame Barbara Lenain en tant qu'administratrice suppléante de M. in de hoedanigheid van plaatsvervangend bestuurder van M. Patrick
Patrick Beaudelot au sein du Conseil d'administration de l'Office Beaudelot binnen de Raad van Bestuur van de "Office francophone de la
francophone de la Formation en alternance, au titre de représentant du formation en alternance", als vertegenwoordiger van de Service
Service Formation PME. Formation PME (Dienst Opleiding KMO).

Art. 2.Est désignée en qualité d'administratrice suppléante au sein

Art. 2.Wordt aangesteld in de hoedanigheid van plaatsvervangend

du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en bestuurder binnen de Raad van Bestuur van de "Office francophone de la
alternance, au titre de représentante du Service Formation PME : formation en alternance", als vertegenwoordigster van de Service Formation PME (Dienst Opleiding KMO):
Mme Isabelle VAN MAAREN en remplacement de Mme Barbara Lenain, en tant Mevr. Isabelle VAN MAAREN ter vervanging van Mevr. Barbara Lenain, in
que membre suppléant de M. Patrick Beaudelot. de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van M. Patrick Beaudelot.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 4.De Minister, Collegelid belast met Beroepsopleiding, is belast

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du met de uitvoering van dit besluit.
présent Arrêté.
Fait à Bruxelles, le 12 mai 2021. Brussel, 12 mei 2021.
Par le Collège : Voor het College :
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Ministre-Présidente du Collège Minister-President van het College
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Minister, Collegelid belast met Beroepsopleiding
^