Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 12/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 12 juin 2003, tel que modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française des 6 mai 2004, 24 juin 2004, 12 mai 2005, 13 octobre 2005, 27 avril 2006, 5 octobre 2006 et 24 novembre 2006 portant nomination des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 12 juin 2003, tel que modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française des 6 mai 2004, 24 juin 2004, 12 mai 2005, 13 octobre 2005, 27 avril 2006, 5 octobre 2006 et 24 novembre 2006 portant nomination des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 juni 2003, zoals gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 mei 2004, 24 juni 2004, 12 mei 2005, 13 oktober 2005, 27 april 2006, 5 oktober 2006 en 24 november 2006 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor hulp aan personen en gezondheid
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 JUILLET 2007. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire 12 JULI 2007. - Besluit van het College van de Franse
française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
française du 12 juin 2003, tel que modifié par les arrêtés du Collège van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 juni 2003, zoals gewijzigd
de la Commission communautaire française des 6 mai 2004, 24 juin 2004, door de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
12 mai 2005, 13 octobre 2005, 27 avril 2006, 5 octobre 2006 et 24 van 6 mei 2004, 24 juni 2004, 12 mei 2005, 13 oktober 2005, 27 april
novembre 2006 portant nomination des membres du Conseil consultatif 2006, 5 oktober 2006 en 24 november 2006 houdende benoeming van de
bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor hulp aan personen en gezondheid
Le Collège, Het College,
Vu le Décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif Gelet op het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de
bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé; Brusselse Franstalige Adviesraad voor hulp aan personen en Gezondheid;
Vu L'arrêté du 11 septembre 1997 du Collège de la Commission Gelet op het besluit van 11 september 1997 van het College van de
communautaire française portant exécution du décret du 5 juin 1997, Franse Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van het decreet van 5
modifié par l'arrêté du 28 mai 1998; juni 1997, gewijzigd door het besluit van 28 mei 1998;
Considérant Que suite à de nombreuses démissions de membres dans les Overwegende dat er, ten gevolge van de talrijke ontslagen van leden in
différentes sections, il convient de pourvoir à leur remplacement; de verschillende sectoren, in de vervanging van die leden moet worden voorzien;
Sur proposition du Président du Collège, Op voorstel van de Voorzitter van het College,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

Artikel 1.Onderhavig besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in

de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la artikel 128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de
Constitution. Grondwet.

Art. 2.Sont nommés à la section « services ambulatoires » :

Art. 2.Worden benoemd in de afdeling « ambulante diensten » :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
M. Eric MESSENS est nommé Président de la section et M. Pierre Mijnheer Eric MESSENS wordt benoemd als Voorzitter van de afdeling en
SCHOEMANN est nommé Vice-Président. de heer Pierre SCHOEMANN wordt benoemd als Ondervoorzitter.

Art. 3.Sont nommés à la section « Hébergement » :

Art. 3.Worden benoemd in de afdeling « Huisvesting » :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Mme Hélène ARONIS est nommée Présidente de la section et M. Michel Mevr. Hélène ARONIS wordt benoemd als Voorzitster van de afdeling en
PETTIAUX est nommé Vice-Président de la section. de heer Michel PETTIAUX wordt benoemd als Ondervoorzitter van de

Art. 4.Sont nommés à la section « aide et soins à domicile » :

afdeling.

Art. 4.Worden benoemd in de afdeling « thuisverpleging en -diensten »

Pour la consultation du tableau, voir image : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Mme Marie-Claude PULINGS est nommée Présidente de la section et M. Mevr. Marie-Claude PULINGS wordt benoemd als Voorzitster van de
Fouad MABROUCK est nommé Vice-Président de la section. afdeling en de heer Fouad MABROUCK wordt benoemd als Ondervoorzitter

Art. 5.Sont nommés à la section « personnes handicapées » :

van de afdeling.

Art. 5.Worden benoemd in de afdeling « gehandicapten » :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Mme Thérès KEMPENEERS-FOULON est nommée Présidente de la section et Mevr. Thérès KEMPENEERS-FOULON wordt benoemd als Voorzitster van de
Mme Gisèle MARLIERE est nommée Vice-Présidente de la section. afdeling en Mevr. Gisèle MARLIERE wordt benoemd als Ondervoorzitster

Art. 6.La nomination des membres entre en vigueur le 1er juin 2007.

van de afdeling.

Art. 6.De benoeming van de leden wordt van kracht op 1 juni 2007.

Art. 7.Le Président du Collège, est chargé de l'exécution du présent

Art. 7.De Voorzitter van het College is belast met de uitvoering van

arrêté. deze beslissing.
Bruxelles, le 12 juillet 2007. Brussel, 12 juli 2007.
Par le Collège : Door het College :
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Président du Collège, chargé de la Fonction publique et de la Santé Voorzitter van het College, belast met het Openbaar Ambt en de Gezondheid
C. PICQUE, C. PICQUE,
membre du Collège chargé de la Cohésion sociale Lid van het College, belast met de Sociale Cohesie
Mme E. HUYTEBROECK, Mevr. E. HUYTEBROECK,
Membre du Collège, chargée du Budget, des Personnes handicapées et du Lid van het College, belast met Begroting, Bijstand aan Gehandicapte
Tourisme Personen en Toerisme
Mme F. DUPUIS, Mevr. F. DUPUIS,
Membre du Collège, chargée de la Formation professionnelle, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur
de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire en Schoolvervoer
E. KIR, E. KIR,
Membre du Collège, chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Lid van het College, belast met Sociale Acties, Gezinnen en Sport
Sport
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x