Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 12/06/2003
← Retour vers "Arrêté 2003/511 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2003/511 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2003/511 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 JUIN 2003. - Arrêté 2003/511 du Collège de la Commission 12 JUNI 2003. - Besluit 2003/511 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van
compétences entre les Membres du Collège de la Commission de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse
communautaire française Gemeenschapscommissie
Le Collège, Het College,
Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution coordonnée par Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet,
la loi du 17 février 1994; gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles par instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 tot hervorming
la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des der instellingen, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en
Communautés et des Régions et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
visant à achever la structure fédérale de l'Etat; federale Staatsstructuur;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, inzonderheid
alinéa 2, 74 et 75; op de artikelen 60, tweede lid, 74 en 75;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 18 juni
organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; 1990 tot organisatie van de voogdij over de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
Communauté française à la Commission communautaire française; van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8
juillet 1993 portant création d'une société de droit public juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid
par les pouvoirs publics; ingerichte onderwijs;
Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk
12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals
loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen;
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College om onverwijld
fonctionnement sans délai; zijn werking te verzekeren;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de
juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Membres bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
du Collège de la Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 9 Gemeenschapscommissie van 9 december 1999 tot wijziging van het
décembre 1999 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la besluit van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de
répartition des compétences entre les membres du Collège de la leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 Gemeenschapscommissie van 20 oktober 2000 tot wijziging van het
octobre 2000 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la besluit van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de
répartition des compétences entre les membres du Collège de la leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 tot wijziging van het
février 2002 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1999 fixant la besluit van 16 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de
répartition des compétences entre les membres du Collège de la leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française;
Considérant la démission de M. François-Xavier de DONNEA, en qualité Overwegende het ontslag van de heer François-Xavier de DONNEA, als
de Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et son Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en zijn vervanging
remplacement par M. Daniel DUCARME, door de heer Daniel DUCARME,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 16 juillet 1999 fixant la répartition des Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot verdeling van de
compétences entre les membres du Collège de la Commission bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse
communautaire française, les mots « François-Xavier de DONNEA », sont Gemeenschapscommissie worden de woorden « François-Xavier de DONNEA »,
remplacés par les mots « Daniel DUCARME ». vervangen door de woorden « Daniel DUCARME ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juin 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juni 2003.

Bruxelles, le 12 juin 2003. Brussel, 12 juni 2003.
Le Ministre-Président du Collège, chargé de l'Enseignement, de la De Voorzitter van het College bevoegd voor Onderwijs,
Reconversion et du Recyclage professionnels, du Transport scolaire, de Beroepsomschakeling en Bijscholing, Schoolvervoer, Cohabitatie met de
la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la plaatselijke leefgemeenschappen, Relaties met de Franse Gemeenschap en
Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations het Waals Gewest, en de Internationale Betrekkingen,
internationales,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, De Minister, Lid van het College, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Culture, du De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Gezondheid, Cultuur,
Tourisme, du Sport et de la Jeunesse, Toerisme, Sport en Jeugd,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding en
et permanente des Classes moyennes et de la Politique des Handicapés, Permanente Vorming, van de Middenstand en van het Gehandicaptenbeleid,
W. DRAPS W. DRAPS
Le Ministre, Membre du Collège, chargé du Budget, de l'Action sociale De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Begroting, Sociale
et de la Famille, Actie en het Gezin,
A. HUTCHINSON A. HUTCHINSON
^